SO HART - Turkce'ya çeviri

kadar sert
so hart
so fest
so heftig
so stark
so doll
hart genug
so tough
so grob
steif wie
so streng wie
kadar zor
so schwer
so schwierig
so hart
so schlimm
so einfach
so kompliziert
so anstrengend
dermaßen schwer
so leicht
çok
sehr
ist
so
viel
ganz
wirklich
ziemlich
echt
mehr
menge
çok sıkı
sehr hart
zu fest
sehr strenge
sehr eng
so hart
ist zu eng
zu stramm
wirklich hart
sehr strikte
zu straff
kadar katı
so hart
so streng
kadar güçlü
stark genug
so stark
so mächtig
mächtig genug
genauso stark wie
kräftig genug
machtvoll genug
so kräftig
so hart
genauso mächtig
kadar kötü
so schlimm
so schlecht
so übel
so schrecklich
so böse
schlimm genug
so furchtbar
so mies
so gemein
genauso schlimm wie
kadar zordu
so schwer
so schwierig
so hart
so schlimm
so einfach
so kompliziert
so anstrengend
dermaßen schwer
so leicht
kadar ağırdı
so schwer
wiegt so viel wie
so überwältigend
schwer genug
wie hart
so heftig
so stark wie
derart heftig
bis zu
kadar acımasız
so grausam
so brutal
so rücksichtslos wie
so fies
so hart
so böse , wie
so gemein
so erbarmungslos

So hart Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Was macht dich heute so hart, Hardin? Whisky?
Viski. Bugün seni bu kadar zor yapan ne, Hardin?
Die Hände. Ich wollte dich nicht so hart treffen.
Sana bu kadar sert vurmak istememiştim. Eller.
Ich schlug sie so hart, dass ich hörte, wie ihre Zähne knackten.
O kadar kötü vurdum ki… dişlerinin titrediğini duydum.
So hart kann doch Dein Herz nicht sein?
Kalbiniz bu kadar katı olamaz?
Spät nachts, an den Wochenenden. Du hast so hart gearbeitet.
Geç saatler, hafta sonları. Çok çalışıyorsun.
Halt's Maul. Ohne deinen Freund bist du nicht so hart.
Kapa çeneni. Arkadaşın olmadan o kadar güçlü değilsin.
Die beiden haben so hart gearbeitet.
İkisi de çok sıkı çalışırdı.
Denn unsere Bedingungen waren so hart, dass Deutschland erledigt war.
Çünkü koyduğumuz şartlar o kadar ağırdı ki, Almanya bitti.
Danke. Virgil wollte nicht so hart zuschlagen.
Virgil o kadar sert vurmayı istememişti. Teşekkür ederim.
So hart ist das gar nicht.
Aslında göründüğü kadar zor değil.
Sei nicht so hart, sonst vergess ich mich noch.
O kadar acımasız olma yoksa kendimi kaybedeceğim.
Dann wärst du nicht so hart.
Bu kadar katı olmazdın.
Wir haben so hart für Penny gearbeitet.
Sevimli Penny için çok çalışıyoruz.
Sie schlug Sie so hart, dass sie sich die Hand brach.
Sana, kendi elini kıracak kadar güçlü vurdu.
In Italien sind die Sitten nicht ganz so hart.
İtalyada ise durum o kadar kötü değil.
Ihr arbeitet so hart.
Çok sıkı çalışıyorsunuz.
Die Hände. Ich wollte dich nicht so hart treffen.
Seni bu kadar sert yumruklamak istememiştim. ellerin.
Es war nicht so hart.
O kadar zor değildi.
Du hast so hart für den Doktortitel gearbeitet.
Doktora yapmak için çok çalıştın.
Reise, genieße… sei nicht so hart.
Yolculuğun keyfini çıkar. Bu kadar katı olma.
Sonuçlar: 391, Zaman: 0.1188

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce