TUST DU DA - Turkce'ya çeviri

yapıyorsun
machst du
tust du
soll das
denn
treibst du
wird das
hier
yaptığını sanıyorsun
halt ediyorsun
machst du
zum teufel machst du
soll der scheiß
zum teufel soll das
zum teufel tust
zur hölle tust du

Tust du da Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Was zur Hölle tust du da?
He, was tust du da?
Hey. Ne halt ediyorsun?
Lch kann nirgendwo deinen… Was tust du da?
Şapkanızı bulamı… Sen ne yapıyorsun burada?
Hallo? Was tust du da, J.
Ne yapıyorsun, J. Alo.
Walter, was tust du da?
Walter ne yapıyorsun sen?
Herrgott, was zur Hölle tust du da?
Tanrı aşkına, ne yaptığını sanıyorsun?
Was tust du da unten? Bist du krank?
Hastalandın mı? Ne yapıyorsun orada?
Ben, was tust du da?
Ben, ne halt ediyorsun?
He, was tust du da?
Hey, ne yapıyorsun burada?
Komm schon.- Was tust du da, Mann?
Ne yapıyorsun, adamım?- Haydi?
Was, verflucht, tust du da?
Ne yapıyorsun sen?
Danke. Was zur Hölle tust du da?
Sağ ol. Ne yaptığını sanıyorsun?
Vielen Dank. Was tust du da,?
Teşekkürler. Ne halt ediyorsun?
Was tust du da? Bei Initech?
Initech. Vee--? Ne-- ne iş yapıyorsun orada?
Was tust du da, Arthur?
Ne yapıyorsun Arthur?
Was tust du da? Die Dame?
Hanımefendi. Ne yapıyorsun sen?
Was tust du da? Verstanden?
Anlaşıldı.- Ne yaptığını sanıyorsun?
Bist du krank? Was tust du da unten?
Hastalandın mı? Ne yapıyorsun orada?
Bullet, was tust du da? Oh Gott?
Aman tanrım! Bullet ne halt ediyorsun?
Was tust du da, Forrest? Was machst du da?.
Ne yapıyorsun Forrest? Ne yapıyorsun?.
Sonuçlar: 525, Zaman: 0.0499

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce