BUT THE POINT - Turkce'ya çeviri

[bʌt ðə point]

But the point Ingilizce kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But the point is, is that she fell in love.
Ama diyeceğim o ki, bana aşık oldu.
But the point is, we need to spend more time as a couple.
Ama nokta, biz bir çift olarak daha fazla zaman harcamak gerekir.
But the point is, I like you.
Fakat şu an ben senden hoşlanıyorum.
But the point is I need you.
Ama şu noktada sana ihtiyacım var.
But the point is I did the right thing.
Ama asıl önemlisi, beni doğru olanı yapmış olmam.
But the point is, things are different now.
Ama demem o ki işler artık farklı.
But the point closest to the road.
Ama nokta yola yakın.
Yeah, but the point is no tumor, engaged, yay!
Evet, ama konu şu tümör yok, nişanlandık, yaşasın!
But the point was still going on.
Ama sayı yine de sayıldı.
But the point is, Lieutenant.
Fakat önemi olan, Komiser.
But the point is you have already blown the element of surprise. That happened.
Ama mesele şu ki sen zaten sürpriz unsurunu uçurdu. O oldu.
But the point is you can do whatever you want.
Ama olay şu ki, istediğin her şeyi yapabilirsin.
Course, all leprechauns are, but the point is we were close.
Ders, tüm cinlerin, ama nokta biz yakındık olduğunu.
There are some similarities but the point is.
Bazı benzerlikler var, ama demek istediğim nokta.
I don't think that's true, but the point is moot.
Doğru olduğunu sanmıyorum, ama dediğiniz tartışılır.
I don't thinkthat's true, but the point is moot.
Doğru olduğunu sanmıyorum, ama dediğiniz tartışılır.
But the point is, that's where you find… all those beautiful, wonderful girls… like Simone.
Ama önemli olan, oradaki muhteşem güzellikteki kızlar. Simone gibi.
But the point isn't that I was gone, sugar pie. it's that I'm here now.
Bu konuda yeniyim. Ama konu gitmiş olmam değil, tatlım.
I'm in communications right now… but the point I'm trying to make is… by nature, I'm a comedian, you know?
Şimdi seninle iletişim halindeyim ama… anlatmaya çalıştığım… ben doğuştan komedyenim?
By nature, I'm a comedian, you know? but the point I'm trying to make is… I'm in communications right now.
Şimdi seninle iletişim halindeyim ama… anlatmaya çalıştığım… ben doğuştan komedyenim.
Sonuçlar: 71, Zaman: 0.0505

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Ingilizce - Turkce