DOESN'T STOP - Turkce'ya çeviri

['dʌznt stɒp]
['dʌznt stɒp]
durdurmazsa
stop
halt
engel değil
doesn't stop
can't
doesn't prevent
wouldn't prevent
won't stop
are no barrier
engellemiyor
to prevent
to stop
obstruction
blocking
to keep
averting
to thwart
the prevention
impeding
hindrances
bırakmayacaktır
to leave
to quit
to stop
let
drop
to put
let go
to abandon
release
ditch
kesmezse
cut
stop
to interrupt
to slit
shut down
amputate
hacking
chopping off
slaughtering
slice
duruyor
looks
sounds
keeps
stands
seems
there
stops
sitting
still
vazgeçmez
give up
stop
quit
cease
renounce
to forego
be dispensed
desist
alıkoymaz
to keep
detain
hold
to prevent
to stop
to bar from
away
durdurmaz
stop
halt
durdurmuyor
stop
halt
durdurmadı
stop
halt

Doesn't stop Ingilizce kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Water vapour doesn't stop ice, I should have realised!
Su buharı buzu durdurmaz, bunu fark etmeliydim!
Benjamin doesn't stop him because he wants to see her humiliated.
Benjamin onu durdurmadı çünkü kızın aşağılanmasını istiyordu.
I should have realised! Water vapor doesn't stop ice!
Su buharı buzu durdurmaz, bunu fark etmeliydim!- Bırak beni!
But that doesn't stop a young Platecarpus… when it wants a snack.
Ama bu, canı atıştırmalık isteyen genç platekarpusu durdurmuyor.
They know they can't have me, but it doesn't stop'em.
Beni alamayacaklarını biliyorlardı ama bu onları durdurmadı.
I don't think her marriage is gonna last, but that doesn't stop me.
Ben de onun evliliğinin süreceğini sanmıyorum ama bu beni durdurmuyor.
That doesn't stop paul coates.
Bu Paul Coatesi durdurmaz.
That doesn't stop him.
Bu onu durdurmaz.
The government shuts it down, but that doesn't stop the online sharing world.
Hükümet Napsterı kapattı, ama bu paylaşım dünyasını durdurmadı.
Being outnumbered doesn't stop them.
Azinlikta olmalari onlari durdurmaz.
Brave people feel fear, but that doesn't stop them.
Cesur insanlar korkar ama bu onları durdurmaz.
An epi doesn't stop a healthy person's heart.
Bir cc epinefrin sağlıklı bir insanın kalbini durdurmaz.
If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer.
Eğer George sigara içmeyi bırakmazsa akciğer kanseri gelişme riskini göze alır.
But that doesn't stop what's happening to them on the inside.
Ama bu onlara içeride olanları durdurmayacak.
She doesn't stop calling me and sending me messages.
O beni aramayı ve bana mesajlar göndermeyi bırakmıyor.
Whoever's after you, we know a locked room doesn't stop him.
Kilitli bir odanın peşinizdekini durdurmayacağını biliyoruz.
From being sweet music to my ears. That doesn't stop your pity.
Bu senin tatlı müziğinin kulağıma gelmesini engellemez.
If the NFFA doesn't stop this, quote,"barbaric experiment.
AYKBnin bu'' Vahşi Deneyi durdurmasını talep etti.
Barbaric experiment. if the NFFA doesn't stop this.
AYKBnin bu'' Vahşi Deneyi durdurmasını talep etti.
You, we know a locked room doesn't stop him. Whoever's after.
Kilitli bir odanın peşinizdekini durdurmayacağını biliyoruz.
Sonuçlar: 139, Zaman: 0.0895

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Ingilizce - Turkce