DOESN'T STOP in Slovak translation

['dʌznt stɒp]
['dʌznt stɒp]
nezastaví
stop
will not stop
would not halt
will not halt
did not halt
nekončí
does not end
does not stop
is not the end
does not finish
will not end
does not cease
has not ended
stop there
neprestane
stops
ceases
not
continues
nezabráni
does not prevent
will not prevent
doesn't stop
won't stop
does not avoid
can prevent
shall not prevent
neprestáva
continues
does not cease
stops
does not stop
ceases
keeps
still
never fails
neodradí
will not deter
does not deter
won't stop
doesn't stop
will not discourage
does not dissuade
doesn't discourage
nebráni
does not prevent
shall not prevent
does not preclude
shall not preclude
does not hinder
does not impede
will not prevent
does not stop
does not interfere
shall not impede
nezastavuje
does not stop
isn't stopping
sa nejde zastaviť
doesn't stop
sa nedá zastaviť
cannot be stopped
does not stop
will not be stopped
can't be prevented
can neither be stopped

Examples of using Doesn't stop in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But the stream of refugees into Europe doesn't stop.
Prechádzajúce Príliv utečencov do Európy neprestáva.
That doesn't stop us, does it?
Ale to nás predsa nemôže zastaviť, nie?
Broken the world doesn't stop for your grief.
Svet sa nejde zastaviť kvôli vášmu smútku.
The train doesn't stop here.
Ale tu vlak nezastavuje.
the laughing doesn't stop.
World doesn't stop for your grief.
Svet sa nejde zastaviť kvôli vášmu smútku.
But that doesn't stop us, right?
Ale to nás predsa nemôže zastaviť, nie?
A buzzing in her ears, which doesn't stop.
Časté svrbenie v ušiach, ktoré sa nedá zastaviť.
However, this doesn't stop his curiosity.
To ale nezastavilo jeho zvedavosť.
However, that doesn't stop his curiousity.
To ale nezastavilo jeho zvedavosť.
The body doesn't stop working when you're in a coma.
Telo neprestalo fungovať, keď ste boli v kóme.
But that doesn't stop me from at least attempting to try.
No to ma neodradilo od toho, aby som to aspoň skúsil.
It doesn't stop it, B.
Nedá sa to zastaviť, B.
Control doesn't stop at just voice.
Možnosti ovládania nekončia len pri hlase.
Doesn't stop you from staying topless now, does it?
Nezastavia pred pobytom topless teraz, to?
The party doesn't stop, it only starts.
Oslavy nekončia, len sa začali.
The rain doesn't stop until the morning.
No pršať neprestalo do rána.
The training, however, doesn't stop.
Trénovať však neprestala.
But that doesn't stop the people from pursuing them!
A navyše tie pohľady ľudí ju neprestali prenasledovať!
He is not very good, but that doesn't stop him.
Nebol v tom veľmi dobrý, ale to ho neodradilo.
Results: 228, Time: 0.0639

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak