DOESN'T STOP in Kazakh translation

['dʌznt stɒp]
['dʌznt stɒp]
тоқтатпақ емес
тоқтамаса
тоқтатпайды
don't stop
spares
continued
still
will not stop
ceased
have stopped
тоқтап тұрмайды
тоқтамай қойса

Examples of using Doesn't stop in English and their translations into Kazakh

{-}
    But baseball doesn't stop.
    Футбол бір орында тоқтап тұрмайды.
    Nevertheless, that doesn't stop some people from continuing to plug their film.
    Алайда мұның барлығы продюсерге фильмнің жалғасын түсіруге еш кедергі жасамайды.
    It doesn't stop in 2013.
    Оның кесірі 2013 жылмен тоқтап қалмайды.
    life doesn't stop.
    ол ағысын тоқтатпайды.
    He doesn't stop to look for his knife.
    Ол жиенін іздеуді тоқтатпақ емес.
    When he starts talking, he doesn't stop.
    Әр кезде ол әңгіме бастағанда, ол әріптесін тоқтатады.
    If the bleeding doesn't stop, seek assistance.
    Егер қан тоқтамай қойса, дәрігерлік көмек сұраңыз.
    Even when the world closes, the art doesn't stop.
    Спектакль аяқталса да, өнер тоқтамайды.
    Because the world doesn't stop.
    Себебі әлем тоқтап тұрмайды.
    The BOT doesn't stop at a single trade.
    Код бір ақынмен ғана тоқтап қалмайды.
    But that doesn't stop me enjoying music.
    Алайда бұл биден ләззат алуыма кедергі жасамайды ғой.
    If the bleeding doesn't stop, repeat for another 10 minutes.
    Егер 10 минуттен соң мұрынның қанауы тоқтамаса, оны тағы 10 минутке.
    Dust and debris insulation doesn't stop with the screen protector.
    Жылу және сәнді терілер дизайнерлерді шабыттандыруды тоқтатпайды.
    SEO doesn't stop at your website.
    Жергілікті SEO сіздің сайтты оңтайландыруды тоқтатады.
    Riot Games doesn't stop surprising the community with their cosmetics and aesthetics of the game.
    Арна" өз көрермендерін музыкалық, ойын-сауықтық контентімен таңғалдыруды тоқтатпақ емес.
    If the bleeding doesn't stop, seek medical help.
    Егер қан тоқтамай қойса, дәрігерлік көмек сұраңыз.
    As a result, blood does not clot as it should, and bleeding doesn't stop.
    Қан кетсе, тоқтамайды және оны ешкiм де тоқтата алмайды.
    The tool doesn't stop there, though!
    Бірақ бұл құрал сонда тоқтамайды!
    Baseball doesn't stop.
    Футбол бір орында тоқтап тұрмайды.
    They're aimed at children, but that doesn't stop adults having a go!
    Олар балаларға өте ұнайды, бірақ ересектерге кедергі жасамайды.
    Results: 159, Time: 0.0563

    Word-for-word translation

    Top dictionary queries

    English - Kazakh