HAS NOTHING TO DO WITH - Turkce'ya çeviri

[hæz 'nʌθiŋ tə dəʊ wið]
[hæz 'nʌθiŋ tə dəʊ wið]
bir ilgisi yok
alakası yok
ilgisi yok
hiç ilgisi yok
ilgisi var
there is interest
alakası var
bir ilgisi olmadığını
hiçbir ilgisi olmadığını
alakası yoktur
bir ilgisi yoktur
ilgisi yoktur

Has nothing to do with Ingilizce kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Has nothing to do with Judaism?
Yahudilikle ne alakası var?
And this has nothing to do with us, okay?
Bunun bizimle bir ilgisi yok, tamam mı?
Look, this has nothing to do with you, dad.
Bak, bunun seninle ilgisi yok baba.
My wife has nothing to do with this.
Karımın bu konuyla ne ilgisi var.
Yeah. So this has nothing to do with my ethnicity?
Yani bunun benim etnik kökenimle alakası yok?- Evet?
This has nothing to do with the baby.
Bebekle hiç ilgisi yok bunun.
I'm beginning to think the Mad Control has nothing to do with it.
Çılgının Kontrol kumandasının bununla bir ilgisi olmadığını düşünmeye başladım.
This has nothing to do with Nora or Julia.
Bunun ne Norayla ne de Juliayla alakası var.
Bill has nothing to do With this!
Billin bu konuyla ne ilgisi var?
You know this has nothing to do with Charlie. Honey.
Tatlım… bunun Charlieyle ilgisi yok, biliyorsun.
What you felt in there has nothing to do with me.
Orada hissettiğin şeyin benimle bir ilgisi yok.
This has nothing to do with me, understand?
Bunun benimle alâkası yok, anladın mı?
Thank you, but how could you think this has nothing to do with work?
Teşekkür ederim ama bunun işle bir ilgisi olmadığını nasıl düşünürsün?
Look, this has nothing to do with her!
Bak, bunun onunla hiç ilgisi yok!
This has nothing to do with the Irish; it's the goddamn Mexicans.
Bunun İrlandalılarla değil, lanet Meksikalılarla alakası var.
As God is my witness, this has nothing to do with me or my church.
Tanrı şahidimdir ki bunun ne benimle ne de kilisemle ilgisi var.
That us lying about the girl has nothing to do with the murder.
Kız konusundaki yalanın cinayetle ilgisi yok.
But your real crime has nothing to do with a pimp's death.
Ama senin gerçek suçunun pezevengin ölümüyle bir ilgisi yok.
This has nothing to do with you. Look, Ana.
Bak, Ana, bunun seninle alakası yok.
This has nothing to do with me, understand?- Listen to me.
Bunun benimle alâkası yok, anladın mı? Beni dinle.
Sonuçlar: 2040, Zaman: 0.0635

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Ingilizce - Turkce