I'M ABOUT TO DO - Turkce'ya çeviri

[aim ə'baʊt tə dəʊ]
[aim ə'baʊt tə dəʊ]
yapmak üzere olduğum
yapmak üzere olduğum şey
i'm about to do
yapmak üzere olduğuma
yapmak üzere olduğumu

I'm about to do Ingilizce kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What I'm about to do can never be forgiven.
Yapmak üzere olduğum şey asla affedilmez.
Okay, so what I'm about to do.
Pekâlâ, yapmak üzere olduğum şeyin.
I want you to know that I take no pleasure in what I'm about to do.
Bilmeni isterim ki Sana yapmak uzere oldugum seyden hic keyif almiyorum.
And I will just say what I'm about to do.
Ve şunu söyleyebilirim ki, birazdan yapacağım şey.
I want you to know that what I'm about to do, I'm doing for my daughter.
Bilmeni isterim ki yapmak üzere olduğum şeyi kızım için yapıyorum.
Shannon you may not understand what I'm about to do but always remember that I do this for you.
Shannon yapmak üzere olduğum şeyi şu an anlamayabilirsin ama bunu senin için yaptığımı sakın unutma.
Before even I do. Eventually, the box can know what I'm about to do.
Benden bile önce biliyor. Sonuçta, kutu ne yapmak üzere olduğumu.
Okay, so, what I'm about to do should not be interpreted as groveling hypocrisy, or desperation.
Pekâlâ, yapmak üzere olduğum şeyin kendini küçültme ikiyüzlülüğü ya da ümitsizlik olarak yorumlanmaması lazım.
Not nearly enough for what I'm about to do. But if you want to get rich, sometimes you have to get dirty.
Yapmak üzere olduğum şey için yeterli olmaktan uzak ama zengin olacaksan elini kirletmekten korkmayacaksın.
Over the next five years of your life. I'm sorry for what I'm about to do.
Yapmak üzere olduğum şey için üzgünüm hayatınızın önümüzdeki beş yılı boyunca.
To correct what I'm about to do to them. And they will need more than a few.
Onlara yapmak üzere olduğum şeyden sonra düzeltmeleri gereken çok şeyleri olacak.
I can't believe what I was about to do.
Yapmak üzere olduğum şeye inanamıyorum.
To suddenly tell me that I was about to do evil.
Birden bana kötülük yapmak üzere olduğumu söylemesini umup durdum.
For what I am about to do. I ask the Lord's forgiveness.
Yapmak üzere olduğum şey için tanrıdan bağışlanmamı diliyorum.
Thank you for helping me see what a stupid thing I was about to do.
Ne kadar aptalca bir şey yapmak üzere olduğumu bana gösterdiğin için teşekkür ederim.
Oh, shit. I was about to do my balls!
Taşaklarımı yapacaktım lan!- Siktir!
Sir, I apologize for what I am about to do, but I must borrow your clothes.
Efendim, yapmak üzere olduğum şey için özür dilerim, ancak kıyafetlerinizi ödünç almam lazım.
But I must borrow your clothes. Sir, I apologize for what I am about to do.
Efendim, yapmak üzere olduğum şey için özür dilerim, ancak kıyafetlerinizi ödünç almam lazım.
Who I was, what I was about to do, and she tells me the gang lied.
Kim olduğumu, ne yapmak üzere olduğumu ve bana çetenin yalan söylediğini söyledi.
I think I'm about to do that.
Sonuçlar: 71157, Zaman: 0.0573

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Ingilizce - Turkce