BIR ADAM VARDI - Almanca'ya çeviri

es gab einen Mann
da war ein Mann
hat ein Mann
ein Mensch der hatte
stand ein Mann
da war ein Typ

Bir adam vardı Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Bir dahi olarak selamlanan bir adam vardı.
Es gab einen Mann, der als Genie gefeiert wurde.
Paketi bırakmaya gelmiştim ama evinizde bir adam vardı.
Ich wollte ein Paket vorbeibringen, aber da war ein Mann.
Seninle tanışmadan önce hayatımda bir adam vardı.
Es gab einen Mann in meinem Leben, bevor wir uns trafen.
Fakat neredeyse hayatı boyunca düşmanı olan bir adam vardı.
Aber es gab einen Mann, der fast sein ganzes Leben lang sein Feind war.
Yıllarca, yoğun bir kıskançlıktan dolayı, onu kızdıran bir adam vardı.
Es gab einen Mann, der seit Jahren von intensiven Eifersucht, verleumdet ihn.
Onu tanıdığını söyleyen bir adam vardı birlikte partiye gitmişler ve o.
Ein Mann hat gesagt, er kannte sie, ist mal mit ihr auf eine Party gegangen, wo sie… also.
Yaklaşık 25 yıl önce, ölüm döşeğinde yatan Wilton Knight adında bir adam vardı.
Vor ungefähr 25 Jahren gab es einen Mann namens Wilton Knight, der mir auf dem Sterbebett sagte.
Bizim köyde Bebek Boksörü Fabio diye bir adam vardı, düşün.
Und in meinem Dorf gab es einen Mann mit Namen Fabio, der Babyschläger.
Bir şiir: Metre veya kafiyede bir hikaye. Bir zamanlar Nantucketten bir adam vardı.
Einst gab es einen Mann aus Nantucket Ein Gedicht.
Çöl halkından Zahir adında bir adam vardı.
Unter dem Volk der Wüste gab es einen Mann mit Namen Zahir.
bizi gözetleyen bir adam vardı.
das wichtig ist, aber ein Mann hat uns beobachtet.
Orduda bir adam vardı, bu için mükemmel olurdu!
Da war einer in der Armee, der wär perfekt!
Bir adam vardı; şair. Tiyatro şairi galiba.
Es gab da einen Mann, ein Theaterschreiber, glaube ich.
Bir adam vardı, birkaç kez gelip beni sormuştu.
Da war dieser Mann, erer kam zurück und fragte ein paar Mal nach mir.
Orada kusan bir adam vardı.
Da ist'n Mann drin, der kotzen muss.
Ama bir adam vardı ve yüzünü hatırlıyorum.
Aber es gab da einen Mann… und ich erinnere mich an sein Gesicht.
Böyle bir adam vardı.
Diesen Mann gab es.
Orada kusan bir adam vardı. Evet.
Ja. Da ist'n Mann drin, der kotzen muss.
Sesimi beğenen bir adam vardı.
Einem Typen hat meine Stimme gut gefallen.
Bir adam vardı, bir şair.
Es gab da einen Mann, ein Theaterschreiber, glaube ich.
Sonuçlar: 102, Zaman: 0.0437

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca