CINAYET - Almanca'ya çeviri

Mord
cinayet
suikast
katil
öldürmek
ölüm
Mordfall
cinayet
davasının
soruşturmasında
Verbrechen
suç
cinayet
suçla
Totschlag
cinayet
adam öldürme
kargaşa-
kasıtsız öldürme
Mörder
katil
cinayet
suikastçı
öldüren
Mordkommission
cinayet masası
cinayet bürosu
cinayet dedektifi
Töten
öldürmek
öldürebilir
Murder
cinayet
Ermordung
suikast
öldürmek
cinayet
öldürülmesi
ölümünden
mörderische
katil
öldürücü
ölümcül
cani

Cinayet Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Cinayet, dans, yemek.
Töten, tanzen, essen.
Cinayet mi? Sen neden bahsediyorsun?
Wovon reden Sie? Totschlag?
Cinayet de yoktur. Ceset yoksa.
Keine Leiche, kein Mord.
Kazanın cinayet olduğundan şüpheleniyor musunuz?
Vermuten Sie ein Verbrechen hinter dem Unfall?
Olayı cinayet olarak değerlendiriyoruz.
Wir behandeln das Ganze als Mordfall.
Ama cinayet? Bu senin için bile alçaklık?
Das ist mies, sogar für dich. Aber ein Mörder?
Cinayet Fabrikası 4.
Murder Factory 4".
Lordum… Devam etmek. cinayet davasında insan hakları aktivisti Bay Raja Gopal… polis.
Mein Herr… Vorgehen. im Falle der Ermordung des Menschenrechtsaktivisten Raja Gopal.
Kasıtsız cinayet olurdu sanırım.
Das wäre Totschlag.
Çok sayıda cinayet, bir sürü para.
Viele töten,'ne Menge Geld.
Ama cinayet de olabilirdi.
Es hätte aber auch Mord sein können.
Cinayet soruşturma birimi.
Untersuchung der Mordkommission.
Bu cinayet, bir katilin cinayeti..
Das Verbrechen ist die Ermordung eines Mörders.
Sen Sonia Baker… cinayet, Mandi ve Rhonda Silverı.
Mordfall, Mandi, Rhonda Silver.- Du machst Sonia Baker.
Holmes, bu cinayet bir canavarlığa benziyor!
Holmes, dieser Mörder ist ein Ungeheuer!
Evet, cinayet dürtüsünü anlamama yardımı oluyor.
Ja, sie half mir, mörderische Impulse zu verstehen.
Amacımız cinayet değil Bayan Lance.
Totschlag ist hier nicht unser Ziel, Ms. Lance.
Cinayet sanattır.
Töten ist Kunst.
Remedios Martosun cinayet davasını düşürdünüz.- Evet.
Ja. Sie wiesen den Fall der Ermordung von Remedios Martos ab.
Cinayet veya casusluk aynı şey işte.
Der Mord und die Spionage sind ein und dieselbe Sache.
Sonuçlar: 5159, Zaman: 0.0454

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca