DEVAM EDEN - Almanca'ya çeviri

laufende
sürekli
devamlı
anhaltende
sürekli
kalıcı
ısrarla
süreli
devam eden
fortlaufende
sürekli
devamlı
andauernden
sürekli
hep
her zaman
devamlı
die weiterhin
devam eden
fortgesetzte
devam
sürdürülmelidir
sürdürdü
etti
fortwährende
sürekli
devamlı
olarak
das weiter
fortdauernde

Devam eden Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Devam eden Suriye Devrimi ile Uluslararası dayanışma!
Internationale Solidarität mit der andauernden Syrischen Revolution!
Tip 2: İnsanların gün boyunca devam eden semptomları vardır ancak geceleri semptomları yoktur.
Typ 2: Menschen haben anhaltende Symptome während des Tages, aber keine Symptome in der Nacht.
Bu devam eden oyalanma nedeniyle gerçekten hayretler içindeyiz!
Wir sind wirklich erstaunt über diese fortgesetzte Trödelei!
Birleştirici anılar, kedilerin devam eden davranışlarını düzenleyen şeydir.
Assoziative Erinnerungen regulieren das fortlaufende Verhalten von Katzen.
Bu bela ile mücadele etmeye devam eden herkese iyi günler!
Guten Tag an alle, die weiterhin mit dieser Geißel kämpfen!
Bu gelişmeler hükümetin devam eden popülaritesini de açıklamaktadır.
Diese Verbesserungen erklären die fortwährende Beliebtheit der Regierung.
Çernobil ormanlarının devam eden genişlemesi, ağaçlara daha fazla atmosferik karbon girmesi anlamına geliyor.
Durch die fortschreitende Ausdehnung der Wälder von Tschernobyl wird mehr atmosphärischer Kohlenstoff in die Bäume eingebaut.
Devam eden otoyol projelerimiz olacak.
Es wird laufende Autobahnprojekte geben.
Amerikalılar devam eden Amerikan savaşlarına çok da kulak vermiyorlar çünkü.
Die Amerikaner scheren sich nicht um die andauernden amerikanischen Kriege, weil.
Yıldızı Mavi Yasemin Hollywoodda devam eden bir kadın nesnesinin statüsüne karşı protesto ediyor.
Der Stern von Blauer Jasmin protestiert gegen den Status eines Frauenobjekts in Hollywood, das weiter besteht.
Devam eden semptomlar için kan testleri de yapılabilir.
Für anhaltende Symptome können auch Blutuntersuchungen durchgeführt werden.
Gülün Devam Eden Maceraları.
Roses fortgesetzte Abenteuer.
Hikaye anlatımının devam eden evrimi birkaç farklı yoldan geçti.
Die fortlaufende Entwicklung des Geschichtenerzählens hat verschiedene Wege eingeschlagen.
Tüm küresel topluluğumuzun ruhunu mahvetmeye devam eden zihin türlerini anlamamız gerekiyor.
Wir müssen die Denkweisen verstehen, die weiterhin den Geist unserer gesamten globalen Gemeinschaft zerstören.
Bu Kadının Devam Eden Kilo Kaybı Yolculuğu Her Şeyin Muhtemel Olduğunu Kanıtlayacaktır.
Diese fortwährende Gewichtsverlust Reise der Frau wird beweisen, dass alles möglich ist| Prävention.
Sayın yargıç… bu devam eden gecikme… kabul edilemez.
Schiedsmann, diese fortdauernde Verzögerung ist inakzeptabel.
MMOdan Yahya Kaptanda Devam Eden İmza Kampanyasına Destek.
MMO unterstützt laufende Signaturkampagne bei Yahya Kaptan.
Son olarak uzun süredir devam eden bir soruşturma sonucunda.
In einem bereits seit längerer Zeit andauernden Ermittlungsverfahren….
Onun yapımları devam eden başarısı Lasky ve Adolph Zukor ile Paramount Pictures kurulmasına öncülük.
Der anhaltende Erfolg seiner Produktionen führten zur Gründung von Paramount Pictures mit Lasky und Adolph Zukor.
Devam eden çatışma Batının çıkarlarına İslamcıların gücü ele geçirmesinden daha az zarar verecektir.
Fortgesetzte Kämpfe schaden den westlichen Interessen weniger als dass die Islamisten die Macht übernehmen.
Sonuçlar: 402, Zaman: 0.0444

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca