GECE BOYU - Almanca'ya çeviri

ganze Nacht
tüm gece
bütün gece
ganzen Abend
Overnight
gece boyu

Gece boyu Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Gece boyu VIP.
VIP-Drinks die ganze Nacht.
Gece boyu Darlenein evindeydi.
Sie war die ganze Nacht bei Darlene.
Gece boyu Yukiyle tarlada mıydınız?
Warst du die ganze Nacht mit Yuki beim Gemüsegarten?
Bana gece boyu okur dendi.
Mir wurde gesagt, dass er die ganze Nacht liest.
Bana da gece boyu içer dediler.
Mir wurde gesagt, dass er die ganze Nacht trinkt.
Gece boyu aramalar devam etti
Die Nacht hindurch wurde nach ihm gefahndet,
Gece boyu evde olacağım.
Ich bin den ganzen Abend zu Hause.
Gece boyu karısına tecavüz etti.
Frau die ganze Nacht lang vergewaltigt.
Gece boyu seninle konuştum.
Ich sprach ganze Nächte lang mit ihnen.
Gece boyu soğutan, sabaha kadar bitmeyen bir akü.
Kühlung die ganze Nacht lang- ohne leere Batterie am Morgen.
Siz de gece boyu ilgi çeken saçlara sahip olmak istiyorsanız bu modeli deneyebilirsiniz.
Wenn Sie die ganze Nacht lang interessante Haare haben möchten, können Sie dieses Modell ausprobieren.
Dışarıda mı?- Gece boyu orada kalacağız.
Wir sind die ganze Nacht dort. -Im Freien.
Burada yer alan barlar ve kafeler gece boyu doludur.
Die Bars und Kneipen im Ort sind die ganze Nacht lang überfüllt.
Bazılarınızın bildiği gibi dün akşam Meydandaydım ve gece boyu olanları izledim.
Ich war gestern Abend auf dem Majdan und verfolgte die Ereignisse die ganze Nacht lang.
Gece boyu etrafında dönüp durmasını istemezsin.
Wohl nicht den ganzen Abend hier rumhängen haben.
Ya da, gece boyu arka arkaya yürüyüp çok hızlı giden biri gibi gözükebiliriz.
Oder wir können den ganze Abend alle hintereinander gehen… und aussehen wie eine Person, die sich sehr schnell bewegt.
Geceler boyu sadakatinden söz etmek;
Und in den Nächten von Deiner Treue;
Geceler boyu düşündüm.
Hab Nächte lang überlegt.
Geceler boyu senin için ağladığımda.
Erst habe ich nächtelang um dich geweint.
Geceler boyu parlak, boş….
Diese Nächte sind hell, leer….
Sonuçlar: 131, Zaman: 0.0352

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca