GITMEK ZORUNDA KALDI - Almanca'ya çeviri

musste gehen
gitmeliyiz
çıkmamız lazım
gitmesi gerekiyor
musste weg
gitmesi gerekiyor
çıkması gerek
ayrılması gerekir
mussten gehen
gitmeliyiz
çıkmamız lazım
gitmesi gerekiyor

Gitmek zorunda kaldı Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Hayır, Hitler Polonyayı işgal etti… ve JSA da Avrupaya gitmek zorunda kaldı.
Nein. Hitler hat Polen überfallen und die JSA musste nach Europa.
Bebek bakıcısı eve gitmek zorunda kaldı.
Die Babysitterin musste nach Hause.
Paraguay'' ve'' Umaita'', Paraguay Nehri üzerindeki Arjantin şehri Ita Ibateye gitmek zorunda kaldı.
Paraguay" und"Umaita" mussten in die argentinische Stadt Ita Ibate am Fluss Paraguay.
Ve sex in tam ortasında gitmek zorunda kaldı.
Es muss mitten beim Sex geschehen sein.
Biraz da bu yüzden SG-1 oraya gizlenerek gitmek zorunda kaldı.
Darum musste SG-1 sich ja einschleusen.
Bayan Krabappel, Portlanda gitmek zorunda kaldı.
Mrs. Krabappel musste nach Portland.
Ne yazık ki, gitmek zorunda kaldı.
Leider musste er gehen.
Libyaya saldırı emri için gitmek zorunda kaldı.
Er musste gehen, Libyen angreifen.
İşte bu yüzden gitmek zorunda kaldı.
Darum musste sie verschwinden.
Shepherd arama yaptı ve Marcos gitmek zorunda kaldı.
Das war Shepherds Entscheidung: Marcos musste beseitigt werden.
az bekledikten sonra gitmek zorunda kaldı.
wartete eine Weile, dann musste sie gehen.
bu nedenle Grete gitmek zorunda kaldı. kapıyı açmak için.
und damit Grete musste gehen die Tür zu öffnen.
Merhaba, Chuck Bass gitmek zorunda kaldı,… ama sizi aramasının nedeni olan kadın içeride.
Hi. Chuck Bass musste weg, aber die Frau, um die es geht, ist drinnen, ich führ sie hin.
Ancak durum değişti, ben de gitmek zorunda kaldım.
Das hat sich dann geändert, und ich musste gehen.
Keşke gitmek zorunda kalmasaydım.
Ich wünschte, ich müsste nicht gehen.
Gitmek zorunda kalmışlar.
Also mussten sie gehen.
Gitmek zorunda kaldığım için çok üzgünüm… ama bunu devam ettirelim.
Darum tut's mir sehr leid, dass ich gehen muss, aber machen wir so weiter.
Keşke gitmek zorunda kalmasaydık.- Evet.
Ich wünschte, wir müssten nicht gehen.- Ja.
Asla pazara gitmek zorunda kalmamak.
Nie auf den Markt gehen müssen.
Ve gitmek zorunda kaldığını biliyorum, e neden hala bu şekilde hissediyorum?
Ich weiß, dass du gehen musstest, warum fühle ich mich also noch so?
Sonuçlar: 43, Zaman: 0.0559

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca