ONCA ZAMANDIR - Almanca'ya çeviri

ganze Zeit
so lange
kadar uzun
kadar
kadar zaman
çok uzun zaman
o kadar uzun süre
sürece
öyle uzun zamandır

Onca zamandır Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Sanki onca zamandır beni bekliyor gibiydin.
Als ob du immer auf mich gewartet hättest.
Onca zamandır sam ile oynadın.
Nach all der Zeit… in der Sam verarscht wurde.
Onca zamandır gerçekten Jessle şey mi yapıyorsunuz?
Treibst du es schon so lange mit Jess?
Onca zamandır sana tuzak hazırlıyordum.
Ich habe die ganze Zeit.
Onca zamandır beklediğim kişi sen misin?''.
Ich bin der, auf den Du schon so lange sehnsüchtig wartest".
Onca zamandır burada bekliyordu.
Er wartete schon die ganze Zeit hier.
Onca zamandır buradalar mı?
Und waren sie die ganze Zeit hier?
İş için onca zamandır evden uzak olmak.
All die Zeit weg von Zuhause wegen der Arbeit.
Onca zamandır Percy ile çalışıyorsun ama hâlâ kötü bir yalancısın.
Die ganze Zeit, die du mit Percy zusammen arbeitest und du bist immer noch ein schlechter Lügner.
Onca zamandır sizi benden koparmak istemeleri gibi.
Das war immer dann so, wenn sie euch mir wegnehmen wollten.
Onca zamandır blogunda yayın yapıyormuş.
Er hat die ganze Zeit auf seinem Blog gepostet.
Onca zamandır uzakta olmana rağmen mi?
Obwohl du so lange weg warst?
Onun için sadece telefondaki bir sessin. Yani onca zamandır.
Also warst du all die Zeit für ihn nur Laute am Telefon, eine Stimme ohne Körper.
Fark ettim ki… Onca zamandır bizi filme alıyorsun ama… senin çalışmadaki rolünle ilgili söyleşme şansın hiç olmadı.
Mir fiel auf, dass… hatten Sie keine Gelegenheit, über Ihre Rolle in der Studie zu sprechen. Nach all der Zeit, die Sie uns filmten.
Onca zaman uyanıktın değil mi?
Du warst die ganze Zeit wach,?
Onca zaman burnumuzun dibindeydi.
Die ganze Zeit direkt vor unserer Nase.
Seni onca zaman orada bıraktığım için özür dilerim.
Es tut mir Leid, dass ich dich so lange dort draußen gelassen hab.
Yani onca zaman bu adamla yaşamışsın ve.
Du hast also die ganze Zeit mit diesem Kerl zusammengelebt.
Onca zaman tek başına bir kız yetiştirince sürekli endişeli oluyorsun.
Wenn man eine Tochter so lange allein großzieht, ist man ständig in Sorge.
Evet. Onca zaman bana aşık mıydın?
Ja. Die ganze Zeit warst du verliebt in mich?
Sonuçlar: 106, Zaman: 0.0308

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca