NOT IN TERMS - tradução para Português

[nɒt in t3ːmz]
[nɒt in t3ːmz]
não em termos
not in terms
nem em termos

Exemplos de uso de Not in terms em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
They are often costly jobs in terms of the cost per participant, but not in terms of the wages paid.
Elas são muitas vezes postos de trabalho dispendiosos em termos de custo por participante, mas não em termos dos salários pagos.
Boundaries need to be set so you both know what's appropriate and what's not in terms of interacting with other people.
Limites precisam ser definidos para que ambos saibam o que é aceitável ou não em relação às interações com outros indivíduos.
The impact of the international arms trade is measured by the size of bank balances, not in terms of the indescribable human suffering that it causes.
O impacto do comércio internacional de armas é avaliado no balanço financeiro dos bancos, não em termos do sofrimento humano indescritível que lhe está associado.
In practice, Member States approved the programmes according to the nature of the proposed expenditure, not in terms of what the programme was expected to achieve.
Na prática, os Estados-Membros aprovaram os programas baseando-se na natureza das despesas propostas e não em termos dos resultados esperados.
Feminist critic Teresa de Lauretis sees the sex wars not in terms of polarized sides but as reflecting a third wave feminism inherently embodying difference,
A crítica feminista, Teresa de Lauretis, vê as guerras sexuais não em termos de polarização, mas como reflexo de uma terceira onda do feminismo, inerentemente, encarnada na diferença,
not in terms of money, not in terms of power you wield,
não em termos de dinheiro, nem em termos do poder que exercem,
If we contextualize what he did, not in terms of personality but in light of the contemporary historical moment,
Se se contextualiza o que ele fez, não em termos de personalidade, mas à luz do momento histórico contemporâneo,
not in terms of money, not in terms of power you wield,
não em termos de dinheiro, nem em termos do poder que se adquire,
at least not in terms of storytelling.
pelo menos não em termos de narrativa.
we repeat, not in terms of vulgar Marxist theories,
repetimos, não em termos das teorias marxistas vulgares,
which understood the Jewish problem not in terms of physical existence
que entendeu o problema judaico não em termos da existência física
You too will be assessed not in terms of greater or lesser increases
Também o senhor será avaliado, não em função de uma maior ou menor subida
Real democratic inclusion takes place when the latter is understood not in terms of the number of citizens
A inclusão democrática real ocorre quando a entendemos, não em termos do número de cidadãos e volume de participação,
regarding them not in terms of self/other or being/non-being,
tomando-os não em termos de eu/outro ou ser/não ser,
Madam President, ladies and gentlemen, the quality of a society is to be measured in terms of how it treats its poorest members and not in terms of economic performance.
Senhora Presidente, caros colegas a qualidade de uma sociedade pode ser avaliada em função da forma pela qual dos os seus cidadãos mais desfavorecidos são tratados e não em função da sua situação económica.
it must enable whoever wants to do so to move forward more quickly in terms of sectoral policies, but not in terms of the institutions, or else we will risk splitting the Union.
devem servir para introduzir uma Europa a duas velocidades, mas permitir andar mais depressa quem o queira fazer no plano das políticas sectoriais, mas não no plano das instituições, sob pena de dividirmos a União.
Donald Winnicott explains this is because schizoid individuals"prefer to make relationships on their own terms and not in terms of the impulses of other people.
Donald Winnicott resume a necessidade do esquizoide de modular interações emocionais com outros com seu comentário de que estes indivíduos"preferem formar relacionamentos nos seus próprios termos e não nos termos dos impulsos de outras pessoas", e se não puderem fazê-lo.
however this effect only will be felt if the users of social networks build trust, not in terms of a title or brand,
no entanto esse efeito só se fará sentir se os utilizadores das redes sociais construírem a confiança, não em função de um título ou marca,
A litmus test of perestroika and glasnost for the people of the Soviet Union would be expressed in very simple terms: not in terms of the ability to exercise a franchise
Para o povo da União Soviética, o êxito da perestroika e da glasnost seria julgado segundo critérios muito simples: não em termos da possibilidade de exercer o direito de voto
inheritance law, but not in terms of parental authority rights
direito sucessório, mas não em termos da autoridade parental direitos
Resultados: 95, Tempo: 0.047

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português