SO WHY DON'T YOU GO - tradução para Português

[səʊ wai dəʊnt juː gəʊ]
[səʊ wai dəʊnt juː gəʊ]
então porque não vais
por que não vais
why not go
why not head

Exemplos de uso de So why don't you go em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
So why don't you go lecture yourself?
Por isso, vá pregar sermões a si mesma?
So why don't you go pro?
Por que não te tornas profissional?
So why don't you go down there,
Então, porque não vais lá, arranjas um pé-de-cabra
And I really got to run, so why don't you go back to work, okay?
E eu realmente tenho de correr, Então, porque não vai voltar ao trabalho, ok?
So why don't you go to your grimoire and tell me how to break the memory spell?
Por isso porque não vais buscar o teu Grimoire e dizer-me como quebrar o feitiço da memória?
Not until he's finished processing, so why don't you go home and try to relax?
Não até o processamento estar concluído, então, porque é que não vai para casa e tenta relaxar?
So why don't you go down to the harbor… and bring back the men
Por isso porque é que não vai lá abaixo ao porto
So why don't you go up to the Elders and see if you can make a deal?
Por isso, vai lá acima falar com os Anciãos ver se consegues fazer um acordo?
We're not, so why don't you go crawl back into that sewer you call a home?
Não estamos. Agora porque é que não se vão enterrar naquele esgoto,… ao qual chamam lar?
So why don't you go get a cup of water to relax
Portanto, porque não vais beber água para te acalmares
So why don't you go'cause I told you wayne is not gonna be back here for a while.
Então, porque você não vai, porque eu te disse, Wayne não vai voltar aqui por um tempo.
I have an important appointment right now, so why don't you go shopping or something?
Tenho um compromisso importante agora, então por quê não vais às compras ou algo?
So why don't you go ahead and kill her for me,
Então, por que você não vá em frente e matá-la para mim,
So why don't you go ahead and just leave your contact information with this gentleman here?
Então, por que você não vá em frente e deixar suas informações de contato com este senhor aqui?
I'm working, so why don't you go do whatever it is a product manager does?
Vamos entrar no jogo. Estou a trabalhar, então porque é que não vais fazer o que um Director de Produção faz?
So why don't you go over there and do what I told you to do?.
Então porque que não vais para ali e fazes o que eu te digo para fazeres?
So why don't you go down and see my secretary about signing the papers?
Por que você não vai lá embaixo e fala com a minha secretária sobre assinar os papéis?
Actually, I heard that the experience is even better if you stay split up, so why don't you go find the witches?
Na verdade, ouvi dizer que esta experiência é ainda melhor se ficarmos separados, por isso porque não vais procurar as bruxas?
then karate class at 3:00, so why don't you go get your uniform?
depois um encontro para brincar, depois karaté às 15h00, por isso vai buscar o teu uniforme?
So why didn't you go see him?
Então porque é que não foste vê-lo?
Resultados: 49, Tempo: 0.0769

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português