TO RESOLVE THESE PROBLEMS - tradução para Português

[tə ri'zɒlv ðiːz 'prɒbləmz]
[tə ri'zɒlv ðiːz 'prɒbləmz]
para resolver estes problemas
to solve this problem
to resolve this problem
to address this problem
to resolve this issue
to address this issue
to solve this issue
to tackle this problem
to fix this problem
to fix this issue
to deal with this problem
para solucionar estes problemas
to solve this problem
to remedy this problem
to address this issue
to overcome this problem

Exemplos de uso de To resolve these problems em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
does the country participate in to contribute toward a regional approach to resolve these problems?
de que tipo de cooperação regional vocês participam para contribuir para uma estratégia regional para resolver esses problemas?
is to resolve these problems and any future problems..
é que se solucionem estes problemas e quaisquer outros que possam advir no futuro.
FANUC has developed a wide variety of solutions specifically designed to resolve these problems.
a FANUC desenvolveu uma grande variedade de soluções especificamente concebidas para solucionar estes problemas.
is working to resolve these problems but I am not aware at the moment of any significant difficulty in this field that cannot be resolved by the kind of approach that we have made so far.
está a trabalhar para resolver esses problemas, mas neste momento não tenho conhecimento de nenhuma dificultade significativa neste domínio que não possa ser resolvida com o tipo de abordagem que até agora adoptámos.
To resolve these problems, many companies have turned to satellite-based fleet tracking devices,
Para resolver esses problemas, muitas empresas passaram a adotar dispositivos de rastreamento de frotas por satélite,
important contribution that has helped us to resolve these problems.
estes problemas e questões, bem como pelo seu muito pessoal e">importante contributo, que nos ajudou a resolver estes problemas.
the target of efforts to resolve these problems.
alvo dos esforços para solução dos problemas.
on the other hand of the measures which they intend to take to resolve these problems.
a extensão dos problemas apresentados e, por outro lado, sobre as medidas que pensa tomar para resolver os ditos problemas.
A radar tracker typically uses an increasingly sophisticated set of algorithms to resolve these problem.
Um rastreador de radar normalmente usa um conjunto de algoritmos cada vez mais sofisticado para resolver esses problemas.
At this point I would like to mention the fact that certain issues have a negative impact on the development of EU-China relations and the key to resolving these problems is in most cases in the hands of the Chinese authorities.
E aproveito para mencionar que certas questões têm um impacto negativo no desenvolvimento das relações UE-China e que a chave para resolver estes problemas na maioria dos casos está nas mãos das autoridades chinesas.
you don't have to be an IT expert to resolve these problem.
você não precisa ser um especialista em TI para resolver esses problemas.
Then we shall be able to resolve these problems.
Então, será possível resolver também estes problemas.
The European Parliament is not the place to resolve these problems.
O Parlamento Europeu não é o local indicado para resolver este problema.
Of course, a decade is not long enough to resolve these problems completely.
É óbvio que uma década não é tempo suficiente para resolver completamente estes problemas.
Few believed that it would be able to resolve these problems.
Poucos acreditavam que pudesse superar essas situações.
The White Paper intends to resolve these problems and we therefore support these proposals.
O Livro Branco pretende dar solução a esses problemas, pelo que apoiamos as propostas nele contidas.
We already have a problem in the mercury negotiations, and I think we have to resolve these problems in time.
Já tivemos um problema nas negociações sobre o mercúrio, e eu penso que temos de resolver estes problemas atempadamente.
Member States have not been able to resolve these problems completely by unilateral measures or by bilateral tax treaties.
Os Estados-membros não puderam solucionar plenamente estes problemas através de medidas unilaterais, nem mediante convenções fiscais bilaterais.
It is now imprinted on the collective conscience that we can use technological progress to resolve these problems of civilization, quality of life
Está, doravante, inscrito na consciência colectiva que é possível utilizar o progresso científico para resolver estes problemas de civilização e de qualidade de vida
I have witnessed the Spanish Government's determined effort to make a serious attempt to resolve these problems. The Commission itself has gained first-hand experience of the work under way during its visits to the town of Melilla, and also to Ceuta.
Marrocos como é Melilha, que o Governo Espanhol está a realizar um esforço rigoroso e sério para normalizar estes problemas, como a própria Comissão teve oportunidade de constatar nas visitas que realizou a Melilha e a Ceuta.
Resultados: 488, Tempo: 0.0766

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português