WIEDER - traducción al Español

volver
wieder
zurückkehren
zurückkommen
erneut
zurückgehen
mehr
wiederkommen
gehen sie zurück
kommen
rückkehr
nuevamente
wieder
erneut
noch einmal
nochmals
zurück
neu
auch
noch mal
abermals
nuevo
wieder
new
erneut
vorne
vorn
neuwagen
neue
das neue
brandneue
más
mehr als
noch
plus
eher
viel
sonst
wieder
weitere
größere
stärker
regresar
zurückkehren
wieder
zurückkommen
zurückgehen
rückkehr
wiederkommen
kommen
umkehren
zurückbringen
gehen sie zurück
recuperar
wiederherstellen
abrufen
wieder
zurückgewinnen
erholen
wiederherstellung
wiedererlangen
recover
zurückbekommen
zurückholen
de regreso
zurück
wieder
zurückbringen
rückkehr
auf dem rückweg
zurückgekehrt
nach hause
wiederhaben
zurückholen
zurückschicken
vuelta
zurück
rückkehr
runde
wieder
rückflug
rückfahrt
umdrehen
spin
wahlgang
drehung
restablecer
zurücksetzen
wiederherstellung
wiederherstellen
wieder
reset
setzen sie
herzustellen
wiedereinzuführen
wiedereinführung

Ejemplos de uso de Wieder en Alemán y sus traducciones al Español

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ich habe meine Erinnerungen vom Unfall wieder,... also... dachte ich mir, dass ich die hier nicht mehr brauche.
He recuperado mis recuerdos, del accidente así que. Supuse que no necesitaría más estos.
Ja, und ich könnte sagen, dass ich es nie wieder tun würde, aber...- Sie würden mir nicht glauben, stimmt's?
Sí, podría decir que nunca volvería a hacerlo, pero usted no me creería,¿verdad?
Ich verspreche Ihnen, dass Sie mich nie wieder sehen, und ich werde niemandem erzählen, dass ich Sie gesehen habe.
Te prometo que nunca me volverás a ver... y yo no le diré a nadie que te vi.
Wenn die Nierenfunktion nicht beeinträchtigt ist und der CK-Spiegel wieder auf den Ausgangswert absinkt, kann die Wiederaufnahme
Si la función renal no está afectada y la CK regresa al valor basal,
Ich hoffe, Sie sind wieder gesund, Mrs. Ruskin.-
Espero que se haya recuperado bien, Sra. Ruskins,
Wenn Damon nach Hause zurückkehrt und alles wieder normal wird, und du dann nur dasitzt, völlig verwirrt und seltsam?
¿Y si Damon vuelve a casa y todo regresa a la normalidad y después estas sentada ahí toda confundida y rara?
Sie können mich vors Kriegsgericht bringen, wenn wir wieder zu Hause sind, aber ich werde Ihnen nicht helfen, sich umzubringen.
Puede ponerme en una corte marcial cuando volvamos a casa pero no le ayudaré a suicidarse.
Wenn man bedenkt, dass Sie dieses Land nie wieder verlassen werden... wäre es in Ihrem Interesse, mich nicht zu verärgern.
Teniendo en cuenta que nunca volverás a salir de este país yo diría que lo que más te conviene es tenerme de tu lado.
Wenn ich dir verspreche, dass du mich nie wieder so wie gestern sehen wirst, gehst du dann wieder zur Schule?
Si te prometo que jamás volverás a verme como ayer Irás mañana a la escuela,?
Natürlich dürfen wir nicht vergessen, den Dampf wieder zum Wasser zu kühlen... damit der ganze Prozess nochmal gemacht werden kann.
Durante el trascurso no podemos olvidar que el vapor frío regresa en agua y todo el proceso se vuelve a repetir.
Versuchen Sie nicht, wieder Kontakt zu mir aufzunehmen, sonst ruf ich die Polizei! Ich schwör es bei Gott!
¡No vuelvas a comunicarte conmigo o llamaré a la policía, lo juro!
ich auf Miss Fisher wartete, sah ich ihn wieder am Boxzelt. Er hatte nichts Gutes vor.
estaba esperando a Miss Fisher volví a verle cerca de las carpas de boxeo, metido en algo turbio.
nie... wieder einen Test für jemand anderen,... oder ich werde dich finden
nunca, vuelvas a hacer un examen por alguien
Wenn Sie wieder auf der Erde sind,
Si vuelves a la Tierra, y ves a un hombre,
Du wirst niemals wieder an mich denken, du wirst jemand Neuen finden
Nunca vuelvas a pensar en mí... y encontrarás a otra persona
Nach vielen dunklen Nächten mit Lexi hat sie dich davon überzeugt, deine Emotionen wieder einzuschalten und du planst genau das Gleiche mit mir zu tun.
Luego de tantas noches oscuras con Lexi ella te convenció para vuelvas a encender tus emociones y eso es exactamente lo que planeas hacer conmigo.
Du willst also sagen, wir sollten wieder zusammen sein, uns nicht scheiden lassen,
O sea, lo que dices en que volvamos a estar juntos,- No divorciados,
Sie tauchen wieder auf. Eine unserer am höchsten gehandelten Zielpersonen ist weg,
Vuelves a aparecer uno de nuestros objetivos más valiosos se ha esfumado
Nach einer Weile wieder einer von denen, die"mächtige" begleitet, gegeben eine Karte an Frau und erzählt.
Al poco rato regresa uno de los que acompañaban al“poderoso”, le da una tarjeta a la señora y le dice.
Jetzt hat sie wieder die Kontrolle über ihren Körper
Ahora ha recuperado el control sobre su cuerpo
Resultados: 38787, Tiempo: 0.1642

Top consultas de diccionario

Alemán - Español