Ejemplos de uso de
Commitment
en Inglés y sus traducciones al Español
{-}
Official
Colloquial
This commitment saw its fruits with the achievement of the Denomination of Origin in 1975,
Ese empeño vio sus frutos con la consecución de la Denominación de Origen en el año 1975,
how to increase the commitment of employees in your company" and"Succeeding with English:
cómo aumentar el compromiso de los colaboradores con su empresa" y"Triunfar con el inglés:
Mr. MOUBARAK(Lebanon) reaffirmed his country's commitment to General Assembly resolution 2758(XXVI),
El Sr. MOUBARAK(Líbano) reafirma la adhesión de su país a la resolución 2758(XXVI)
The Sanctuary Agreement's international reach is mainly in a provision reflecting the commitment of the three signatory states to invite other states or international organizations undertaking
La vocación internacional del Acuerdo del Santuario se plasma esencialmente en una disposición que refleja la voluntad de los tres Estados signatarios de invitar a aquellos otros Estados
We are all very grateful to Arnoud for his enthusiastic commitment and strategical view on our organization,
Todos agradecemos de todo corazón a Arnoud por su dedicación entusiasta y su visión estratégica de nuestra organización,
Reiterating also its commitment to the holding without further delay of a free,
Reiterando también su determinación de que se celebre sin más demora un referéndum libre,
Although much of what I put here is based on my personal commitment to learn this framework,
Aunque gran parte de lo que he puesto aquí se ha basado en mi empeño personal por aprender este framework,
During this commitment, Crisis Line Counselors are required to complete a minimum 36 on-call hours per month for the first 6 months on the crisis line,
Durante este compromiso, consejeros de la línea de Crisis se requiere completar un mínimo de 36 horas de guardia al mes durante los primeros 6 meses en la línea de la crisis,
The delegate's signature would not normally give full effect to the country's commitment to a legally-binding Agreement; it only indicates
La firma del delegado no da normalmente pleno vigor a la adhesión del país a un acuerdo jurídicamente vinculante,
the United States have shown a commitment toward developing strategies that would protect the natural integrity of their boundary and transboundary waters without compromising their legitimate rights to social
Estados Unidos han mostrado la voluntad para formular estrategias que les permitan proteger la integridad natural de estos recursos sin comprometer sus derechos legítimos al crecimiento económico
According to the commitment theory, the key challenge in designing contingency measures is to ensure that they do not undermine the value of the trade agreement by helping governments make additional commitments to their own private sectors.
Según la teoría basada en los compromisos, el principal problema cuando se trata de diseñar medidas de contingencia es que no menoscaben el valor del acuerdo comercial al ayudar a los gobiernos a contraer compromisos adicionales con sus propios sectores privados.
retain individuals with the desired profile and compensate the commitment, skills and responsibility that the post demands,
retener a los consejeros del perfil deseado y para retribuir la dedicación, cualificación y responsabilidad que el cargo exija,
The African Union thus bases its activities on the implementation of the Millennium Development Goals and the commitment of individual countries to cooperate for the promotion of a culture of peace,
Por ello, la Unión Africana funda sus actividades en la ejecución de los objetivos de desarrollo del Milenio y en la determinación de cada país de colaborar para promover una cultura de paz,
to participate in this event reaffirms the Company's commitment to constant innovation:"The Spanish customers,
a participar de este evento reafirma el compromiso de la compañía con la innovación constante:"Los clientes españoles,
The Troika reiterates its commitment to the principles contained in the Lusaka Protocol
La Troika reitera su adhesión a los principios contenidos en el Protocolo de Lusaka
Member States reaffirm the“unwavering determination and commitment to overcoming the world drug problem through domestic and international strategies to
los Estados Miembros reafirman la“determinación y empeño inquebrantables en dominar el problema mundial de las drogas mediante estrategias nacionales
Likewise, it declares its commitment to avoiding illegal practices
Asimismo declara su voluntad de evitar la práctica,
use the commitment theory of trade agreements to explain why a developed country would accept asymmetric commitments in the form of longer transition times for a developing
utilizan la teoría de compromisos de los acuerdos comerciales para explicar por qué un país desarrollado aceptaría compromisos asimétricos en forma de períodos de transición más largos para un interlocutor comercial en desarrollo
Created with pride, effort and commitment for three generations, we continue to work with the same eagerness since 1951,
Consolidada con el esfuerzo y dedicación durante tres generaciones, seguimos trabajando con el mismo afán desde 1951,
Lastly, I reiterate our commitment to deploying all of our efforts
Finalmente, reitero nuestro compromiso de desplegar todos nuestros esfuerzos
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文