willingness to collaboratewillingness to workwillingness to cooperatewillingness to engagewill to cooperatereadiness to cooperatedetermination to cooperatewill to collaboratecommitment to workwillingness to assist
Ejemplos de uso de
Commitment to work
en Inglés y sus traducciones al Español
{-}
Official
Colloquial
But there is also a commitment to work toward hemispheric cooperation on sustainable development in parallel with the FTAA.
Pero también hay un compromiso de trabajar para lograr la cooperación hemisférica en materia de desarrollo sustentable de forma paralela al ALCA.
We affirm our commitment to work together for the realization of the objectives of RIPESS in line with its mission;
Afirmamos nuestro compromiso a trabajar juntos para la realización de los objetivos de RIPESS, conforme a su misión;
The UPU and the Brazilian government in January renewed their commitment to work together to help member countries implement similar programmes elsewhere in the world.
La UPU y el gobierno brasileño renovaron en enero su compromiso para trabajar juntos con objeto de ayudar a los países miembros a implementar programas similares.
Each unit is challenged to develop and/or deepen its commitment to work towards the fullest participation possible of lay associates in our communal life, spirituality, and apostolic work..
Las unidades desarrollen y/o profundicen nuestro compromiso a trabajara favor de una mayor participación de los laicos en nuestra vida comunitaria y en nuestro trabajo apostólico.
Regional responses to the scourge of trafficking were shared and a commitment to workto end the trafficking of human persons was proclaimed.
Las respuestas regionales al flagelo del tráfico fueron compartidas y se proclamó un compromiso para trabajarpara poner fin a la trata de personas humanas.
and the time and commitment to work for WAGGGS.
así como el tiempo y el compromiso para trabajarpara la AMGS.
Governments in both the developed and developing worlds have demonstrated leadership and commitment to work together to stop the epidemic.
Los gobiernos tanto de los países desarrollados como de los países en desarrollo han hecho gala de liderazgo y del compromiso de trabajarde consuno para poner coto a la pandemia.
At a signing ceremony in Nairobi, two new grant agreements demonstrated a commitment to work together with partners.
En una ceremonia celebrada en Nairobi, se firmaron dos nuevos acuerdos de subvención que pusieron de manifiesto el compromiso para trabajar conjuntamente con los socios.
The Security Council's summit in 2009 also reaffirmed its commitment to work towards a world without nuclear weapons see S/PV.6191.
En la cumbre del Consejo de Seguridad que se celebró en 2009 también se reafirmó el compromiso de trabajar en procura de un mundo sin armas nucleares véase S/PV.6191.
The Hispanic community is challenged by Laudato Si' to affirm their sense of solidarity and commitment to work for social and environmental justice.
La comunidad hispana es desafiada por Laudato Si'al ratificar su sentido de solidaridad y compromiso para trabajar por la justicia social y el medio ambiente.
Once again, I pay tribute to his tireless efforts and his resolute commitment to workto build a fairer world.
Una vez más, rindo homenaje a sus incansables esfuerzos y a su decidido compromiso a trabajar para construir un mundo más justo.
In-depth review of annual reports based on a number of criteria concerning international activities and commitment to work on behalf of the OIE.
Revisión en detalle de los informes anuales a partir de los criterios relativos a las actividades internacionales y el compromiso de trabajar en nombre de la OIE.
Vice President Pence will travel to the region in the coming days to reaffirm our commitment to work with partners throughout the Middle East to defeat radicalism that threatens the hopes and dreams of future generations.
El vicepresidente Pence viajará a la región en los próximos días para reafirmar nuestro compromiso de trabajar con socios en todo Oriente Medio para derrotar el radicalismo que amenaza las esperanzas y los sueños de las generaciones futuras.
The Istanbul Conference presented a clear vision and commitment to work in a results-oriented process towards greater stability
La Conferencia de Estambul ofreció una visión clara y el compromiso de colaborar en un proceso orientado hacia los resultados con miras a la mayor estabilidad
Jordan reaffirmed its commitment to work closely with all the relevant stakeholders to uphold the rights of the Palestinian people
Jordania reafirma su compromiso de trabajar estrechamente con todos los interesados pertinentes en la defensa de los derechos del pueblo palestino
WILPF reaffirms its commitment to work for collective human security
As stated in'One Wales' they have a commitment to workto make a success of the new Single Equality Body in Wales,
Como se señala en"Una Gales", tienen un compromiso de colaborar para lograr que el nuevo Organismo Único de Igualdad de Gales sea un éxito,
We therefore reaffirm our commitment to work together, and to develop new integrated approaches to understand
Así pues, reafirmamos nuestro compromiso de trabajar juntos y desarrollar nuevos enfoques integrados con el fin de entender
The United Nations must renew and strengthen its commitment to work in the economic and social fields as an end in itself
Las Naciones Unidas deben renovar y fortalecer su determinación de trabajar para mejorar la situación en el ámbito económico
Lastly, he hoped that the draft resolution would be adopted by consensus as evidence of the commitment to work for genuine cooperation in the field of human rights
Por último, confía en que el proyecto de resolución se apruebe por consenso como prueba del compromiso de trabajar para lograr una verdadera cooperación en la esfera de los derechos humanos
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文