to fulfil the commitmentto implement the commitmentto meet the commitmentto fulfil the undertaking
para aplicar los compromisos
el cumplimiento de los compromisos contraídos
Ejemplos de uso de
To implement commitments
en Inglés y sus traducciones al Español
{-}
Official
Colloquial
national policy agendas with the allocation of adequate resources to implement commitments.
nacionales sobre políticas con la consignación de suficientes recursos para cumplir los compromisos.
could elaborate monitoring mechanisms and means to implement commitments contained in both the Johannesburg Plan of Implementation
permitiría elaborar mecanismos de supervisión y medios para cumplir los compromisos contenidos en el Plan de Aplicación de Johannesburgo
We propose that Member States not only renew their willingness and obligation to implement commitments they have entered into by signing relevant international instruments,
Proponemos que los Estados Miembros no sólo renovemos el espíritu y la obligación de ejecutar los compromisos adoptados con la suscripción de los instrumentos internacionales en la materia, sino también que contraigamos el compromiso
The United Nations has faced serious challenges in its efforts to support countries to implement commitmentsto gender equality, in part because of inadequate funding
Las Naciones Unidas han hecho frente a graves retos en sus esfuerzos por dar apoyo a los países para el cumplimiento de sus compromisos en relación con la igualdad entre los géneros,
greater effectiveness across the United Nations to implement commitments on gender equality
una mayor coherencia y eficacia en toda la Organización para aplicar compromisos en materia de igualdad entre los géneros
were they obligated to implement commitments under human rights instruments to which they were not a party.
tampoco están obligados a cumplir compromisos de conformidad con instrumentos de derechos humanos en los que no son parte.
and the need to implement commitments already made
no han cumplido sus compromisos para poner fin al reclutamiento,
Despite numerous multilateral agreements governing the movement of dangerous substances-- including the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal that came into force in 1992 and the adoption of various European directives-- there is a lack of political will to implement commitments and sanction violations.
A pesar de los numerosos acuerdos multilaterales que rigen el transporte de sustancias peligrosas, como el Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación de 1992 o las diversas directivas europeas aprobadas, se carece de la voluntad política para poner en práctica los compromisos contraídos y sancionar las infracciones.
of natural resources and environmental management, and to implement commitments under international conventions.
la gestión del medio ambiente y cumplir los compromisos adquiridos en virtud de convenciones internacionales.
It recommended that Serbia take appropriate measures to implement commitments referred to in paragraphs 119
Serbia adoptara medidas apropiadas para cumplir los compromisos mencionados en los párrafos 119
Parties should report on action taken to implement commitments under Article 4.2(e)(ii) of the Convention, which requires that Parties identify
Las Partes deberán informar sobre las medidas adoptadas para aplicar los compromisos enunciados en el apartado ii de el párrafo 2
Parties should report on action taken to implement commitments under Article 4.2(e)(ii) of the Convention,
Las Partes deberán informar sobre las medidas adoptadas para aplicar los compromisos con arreglo a el apartado ii de el inciso
Parties should report on action taken to implement commitments under Article 4.2(e)(ii) of the Convention,
Las Partes deberían informar sobre las medidas adoptadas para cumplir los compromisos contraídos en virtud de el apartado ii de el párrafo 2
while those on Article 2, paragraph 3, and Article 3, paragraph 14, address efforts to implement commitments under the Protocol in such a way as to minimize adverse effects.
a el párrafo 14 de el artículo 3 giraban en torno a los esfuerzos desplegados a fin de cumplir los compromisos dimanantes de el Protocolo de Kyoto de una forma que redujera a el mínimo los efectos adversos.
of mainstream institutions needed to implement commitments; supports gender equality advocates in building the capacity
de las instituciones necesarias para cumplir los compromisos de responder a las cuestiones de género; apoya a los defensores de la igualdad de
with a view to strengthening the institutional framework for sustainable development by integrating the three dimensions of development in a balanced manner and helping to implement commitments in the economic, social,
con miras a fortalecer el marco institucional para el desarrollo sostenible mediante la integración equilibrada de las tres dimensiones de el desarrollo y la contribución a elcumplimiento de los compromisos contraídos en las esferas económica,
G20 urged to implement commitmentto jobs, social protection.
Instan al G20 a implementar compromiso sobre empleo y protección social.
The fifth challenge is to implement commitments on disarmament and non-proliferation.
El quinto desafío es cumplir con los compromisos contraídos en lo que atañe al desarme y a la no proliferación.
It called on Tajikistan to implement commitments under those treaties at domestic level.
Instó a Tayikistán a queaplicara a nivel nacional los compromisos que había contraído en virtud de esos tratados.
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文