OBJECTIVE OF ENSURING - traducere în Română

[əb'dʒektiv ɒv in'ʃʊəriŋ]
[əb'dʒektiv ɒv in'ʃʊəriŋ]
obiectivului de a garanta
de obiectivul asigurării
obiectivul de a garanta

Exemple de utilizare a Objective of ensuring în Engleză și traducerile lor în Română

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
major interest for Romania, highlighting the importance of inter-institutional cooperation under the objective of ensuring an effective mandate.
evidențiind totodată importanța cooperării interinstituționale sub aspectul obiectivului de a asigura un mandat eficient.
establish minimum conservation reference sizes listed in Part A of Annexes V to X they shall respect the objective of ensuring the protection of juveniles of marine species.
al stabilirii dimensiunilor minime de referință pentru conservare menționate în partea A din anexele V-X, statele membre respectă obiectivul de asigurare a protecției puietului de specii marine.
Lastly, the Court finds that the Asturian legislation does not go beyond what is necessary to attain the objective of ensuring that the provision of medicinal products to the public is reliable and of good quality.
În sfârșit, Curtea apreciază că reglementarea adoptată de Asturias nu depășește ceea ce este necesar pentru atingerea obiectivului de asigurare a unei aprovizionări sigure și de calitate a populației cu medicamente.
This situation presents a risk of distorting competition in the internal market and undermines the objective of ensuring a suitably uniform level of quality of services,
Această situație riscă să denatureze concurența pe piața internă și dăunează obiectivului de asigurare a unui nivel de calitate a serviciilor suficient de uniform,
In order to achieve the objective of ensuring the stability of the general price level,
În condiţiile realizării obiectivului de asigurare a stabilităţii nivelului general al preţurilor,
Those measures should not exceed what is necessary to pursue the objective of ensuring the security and integrity of the system
Măsurile respective nu ar trebui să depășească ceea ce este necesar pentru atingerea obiectivului de garantare a securității și a integrității sistemului
The Court recognises that the objective of ensuring that students complete their courses in a short period of time may constitute a legitimate aim in the context of the organisation of the education system.
Curtea recunoaște că obiectivul de a se asigura că studenții își finalizează cursurile în cel mai scurt timp poate constitui un scop legitim în cadrul organizării sistemului educaţional.
In order to achieve the objective of ensuring cross-border portability of online content services in the Union,
În vederea atingerii obiectivului de asigurare a portabilității transfrontaliere a serviciilor de conținut online în cadrul Uniunii,
beyond social security benefits as defined in point(16), with the objective of ensuring that the basic needs of those who lack sufficient resources are met;
astfel cum sunt definite la punctul(17), cu scopul de a asigura satisfacerea nevoilor de bază ale persoanelor care nu dispun de resurse suficiente;
we have embarked on a transformation of the way in which we approach our work focusing particularly on innovation, with the objective of ensuring better services for all our customers.
de transformare a abordării noastre în ceea ce privește munca, abordare care pune accentul pe inovație, cu obiectivul de a asigura cele mai bune servicii pentru toți clienții noștri.
(c) the specific levels to which catches of marine species below minimum conservation reference sizes for each of those key fisheries are to be reduced in order to achieve the objective of ensuring sustainable exploitation patterns and to provide protection for juveniles.
(c) nivelurilor specifice la care trebuie să se reducă capturile de specii marine inferioare dimensiunilor minime de referință pentru conservare pentru fiecare dintre aceste principale activități de pescuit în vederea atingerii obiectivului de a garanta modele durabile de exploatare și de a asigura protecția puietului de pește.
this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve the objective of ensuring that competition in the common market is not distorted,
prezentul regulament nu depăşeşte ceea ce este necesar pentru atingerea obiectivului său de a asigura că pe piaţa internă concurenţa nu este denaturată,
With the objective of ensuring that the supervisory authorities,
Cu scopul de a se asigura că autoritățile de supraveghere,
to improve quality of life without compromising the objective of ensuring access to modern energy services for all;
de a îmbunătăți standardele de viață, fără a renunța la obiectivul de garantare a accesului la servicii energetice moderne pentru toți;
for the protection of public health, since the objective of ensuring that a high price level is fixed for those products may adequately be attained by increased taxation of those products,
având în vedere că obiectivul de a asigura că prețurile acestor produse se stabilesc la niveluri ridicate poate fi realizat în mod adecvat prin impozitarea mai ridicată a acestor produse,
It is expected to contribute to the objectives of ensuring comparability and transparency of company accounts throughout the Union and of making the
Se preconizează ca acesta să contribuie la îndeplinirea obiectivelor de asigurare a comparabilității și a transparenței situațiilor financiare ale societăților din întreaga Uniune
The proposal complies with the proportionality principle because it does not go beyond what is necessary in order to achieve the objectives of ensuring the proper functioning of the internal market while at the same time providing for a high level of environmental protection.
Propunerea respectă principiul proporționalității dat fiind că nu depășește ceea ce este necesar pentru realizarea obiectivelor de garantare a bunei funcționări a pieței interne, oferind în același timp un nivel ridicat de protecție a mediului.
The study concluded that effective action to reach the objectives of ensuring a high level of security for EU citizens
Studiul a concluzionat că măsuri eficace pentru a atinge obiectivele de a asigura un nivel ridicat de securitate pentru cetățenii UE
While I welcome this report, which is concerned about the future of farming, I do not share the view that the common agricultural policy has succeeded in achieving the objectives of ensuring a fair standard of living,
Deşi salut acest raport care priveşte viitorul agriculturii, nu împărtăşesc părerea conform căreia politica agricolă comună a reuşit să atingă obiectivele de a asigura un standard echitabil de viaţă,
The proposal complies with the proportionality principle since it does not go beyond what is necessary to achieve the objectives of ensuring the proper functioning of the Internal Market while,
Propunerea respectă principiul proporționalității deoarece nu depășește ceea ce este necesar în vederea atingerii obiectivelor de asigurare a unei bune funcționări a pieței interne
Rezultate: 45, Timp: 0.0626

Traducere cuvânt cu cuvânt

Top dicționar interogări

Engleză - Română