BEHINDERT - traduction en Français

obstacle
hindernis
behindern
hemmnis
hürde
barriere
behinderung
entgegenstehen
hinderlich
steht
im weg
entrave
behindern
beeinträchtigen
verhindern
erschweren
einschränken
hemmen
entgegenstehen
behindert wird
hindernis
beeinträchtigt wird
handicapé
behindern
handicapping
empêche
verhindern
davon abhalten
daran hindern
aufhalten
verhinderung
zu unterbinden
stoppen
hemmen
vermeiden
verbieten
gêne
behindern
stören
peinlich
hinderlich
freine
bremsen
behindern
hemmen
einzudämmen
aufzuhalten
verlangsamen
zu zügeln
dämpfen
verhindern
zu drosseln
interfère
stören
beeinträchtigen
einmischen
eingreifen
behindern
beeinflussen
interferieren
zu behinderen
interferiert
nuit
schaden
beeinträchtigen
schädigen
gefährden
verletzen
negativ
untergraben
behindern
beeinträchtigung
nachteilig
obstrue
verstopfen
blockieren
behindern
versperren
invalide
ungültig
unwirksam
behinderte
erwerbsunfähig
krüppel
ungã1⁄4ltig

Exemples d'utilisation de Behindert en Allemand et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die derzeitige Uneinheitlichkeit behindert Investitionen und ist für Verbraucher
La diversité actuelle freine l'investissement et porte préjudice aux consommateurs
G Behindert die Funktion des menschlichen Gehirns.
G interfère avec le fonctionnement du cerveau humain.
Das behindert den Heilungsprozess und kann ihn sogar unmöglich machen.
Cela gêne le processus de guérison et peut même le rendre impossible.
Sie kann nicht kommen, sie ist behindert.
Elle est confinée chez elle, elle est invalide.
Er ist geistig behindert.
Il est handicapé mental.
Diese Trennung der Maßnahmenbereiche unterbricht die Geschäftszyklen und behindert die Realisierung der Dienste.
Cette séparation entre les activités rompt le cycle industriel et gêne le déploiement des services.
Die eiserne Haushaltsgrenze von 100 Millionen ECU auf Gemeinschaftsebene behindert die Maßnahmen.
Le carcan budgétaire de 100 millions d'écus sur le plan communautaire freine les opérations.
Es hat einen antibakteriellen Effekt und behindert Zellprozesse.
Il a un effet antibactérien et interfère des processus de cellules.
Meine Tante war behindert.
Ma tante était invalide.
Er ist geistig behindert.
Il est mentalement handicapé.
Der neue Stangenhalter minimiert das Wackeln und behindert nicht, wenn er nicht verwendet wird.
Le nouveau support de poteau minimise les tremblements et ne gêne pas son utilisation.
Mit ALGAZERO hilft Pflanze gedeihen und behindert die Verbreitung von unerwünschten Algen.
Utiliser ALGAZERO aide flore abondantes et freine la prolifération des algues indésirables.
Du bist nicht behindert.
T'es pas invalide.
von denen das ältere behindert ist.
l'ainé est handicapé.
Sie werden komplett behindert.
Vous serez complètement invalide.
Er ist behindert und konnte nicht kommen.
Il est handicapé, et il ne pouvait pas venir.
Das ist doch lächerlich! Du bist nicht behindert, du… Du bist… außergewöhnlich?
Vous n'êtes pas handicapé, vous êtes… un être… d'exception?
Ich bin nicht behindert, ich werde behindert.
Je ne suis pas handicapé, je deviens handicapé.
Laut dem Bericht zur Beschäftigung 1999 sind 17%der Gesamtbevölkerung behindert.
Selon le rapport de l'emploi de 1999, nous pouvonsaffirmer que 17% de la population totale sont handicapés.
Wir sind behindert.
On est handicapés.
Résultats: 1133, Temps: 0.2997

Top requêtes du dictionnaire

Allemand - Français