DAUERN WIRD - traduction en Français

durera
dauern
anhalten
weitergehen
lang
von dauer
überdauern
lange
nur
durchhalten
fortdauern
prendra
nehmen
dauern
ergreifen
treffen
übernehmen
holen
einnahme
schnappen
eingehen
fangen
faudra
müssen
brauchen
dauern
soll
notwendig
benötigen
erfordern
va prendre
holen
nehmen
schnappen
de temps
zeit
lange
zeitliche
wetter
dauert
time
durée
dauer
laufzeit
zeitraum
länge
zeit
lang
geltungsdauer
lebensdauer
spielzeit
zeitlich
dureront
dauern
anhalten
weitergehen
lang
von dauer
überdauern
lange
nur
durchhalten
fortdauern
durer
dauern
anhalten
weitergehen
lang
von dauer
überdauern
lange
nur
durchhalten
fortdauern
prendre
nehmen
dauern
ergreifen
treffen
übernehmen
holen
einnahme
schnappen
eingehen
fangen
dure
dauern
anhalten
weitergehen
lang
von dauer
überdauern
lange
nur
durchhalten
fortdauern
prend
nehmen
dauern
ergreifen
treffen
übernehmen
holen
einnahme
schnappen
eingehen
fangen

Exemples d'utilisation de Dauern wird en Allemand et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich weiß nicht, wie lange es dauern wird, aber ich werde Ihnen jeden Cent zurückzahlen.
Je ne sais pas combien de temps ça prendra, mais je vous rembourserai. Chaque centime.
In Serbien herrscht seit Donnerstag um Mitternacht die Vorwahlstille, welche bis zur Schließung der Wahllokale, am Sonntag um 20 Uhr, dauern wird.
En Serbie est depuis jeudi à minuit le silence préélectoral qui durera jusqu'à la fermeture des bureaux de vote, dimanche à 20 heures.
Die erforderlichen Maßnahmen hierfür müssen vor 2006 in Angriff genommen werden, da es mehrere Jahre dauern wird, bevor sie in Form von erhöhter Wettbewerbsfähigkeit Wirkung zeigen.
Il est capital que les mesures nécessaires soient mises en place avant 2006, car il faudra plusieurs années avant que leur impact se fasse sentir sous forme d'un accroissement de la compétitivité.
In dem Bericht Virgin selbst geht es um ein Verfahren der Zusammenarbeit, das Monate oder sogar Jahre dauern wird, wenn der Rat nicht tätig wird..
Le rapport Virgin lui-même implique une procédure de coopération qui prendra des mois, voire des années, si le Conseil ne se hâte pas.
Von einer Wanderung von nur wenigen Kilometern bis zu einer Wanderung, die mehrere Tage dauern wird, finden Sie bestimmt den Kurs, der zu Ihnen passt!
D'une randonnée de seulement quelques kilomètres à une randonnée qui durera plusieurs jours vous trouverez forcément le parcours qui vous convient!
Wie lange es dauern wird, um Ihre Ersparnisse aufzuspüren, hängt normalerweise davon ab, wie viele Informationen Sie zur Verfügung stellen konnten- je mehr Informationen, desto besser.
Le temps qu'il faudra pour dépister vos économies dépend généralement de la quantité d'informations que vous avez été en mesure de fournir- plus il y a d'informations, mieux c'est.
Dieses Gerät könnte jedoch für die erste Nutzung unbequem sein es 2-3 Wochen sicherlich dauern wird für Dich mit diesem Material regelmäßig zu gewinnen.
Cet appareil pourrait être inconfortable pour l'utilisation initiale mais il va certainement prendre 2- 3 semaines pour vous de gagner régulièrement avec ce matériau.
Diese außerordentliche Synodenversammlung, die zwei Wochen dauern wird, sieht im Vatikan die Hirten der Kirche vereint,
Cette assise synodale extraordinaire, qui durera deux semaines, voit réunis au
Sie wollen daran erinnern, dass es einige Zeit dauern wird die beste Forex-Software für Forschung und finden.
Vous voulez vous rappeler que cela prendra du temps à la recherche et trouver le meilleur logiciel de forex.
Das bedeutet, dass Sie es länger dauern wird an diese Stelle zu erreichen, dass Sie wissen,
Cela signifie qu'il vous faudra plus pour atteindre cet organisme que vous savez
Da der Transfer der Kunden von SWITCH zu den Registraren bis im Herbst 2016 dauern wird, bleibt SWITCH mindestens bis 2017 Registry von. ch.
Etant donné que le transfert des clients de SWITCH vers les Registrars durera jusqu'en automne 2016, SWITCH restera Registry de. ch jusqu'en 2017 au moins.
es jedesmal länger dauern wird.
ça prend à chaque fois plus de temps.
Anlagen zu verkaufen, und wer weiß, wie lang das dauern wird?
qui sait combien de temps tout ça va prendre?
die lange dauern wird.
la restauration forestière, qui prendra du temps.
die insgesamt fünf Tage dauern wird.
d'une durée de cinq jours, s'est ouvert dans la ville de Kosinjak près de Arbil, dans le Kurdistan irakien.
oben bis unten durchgehen, was eine Weile dauern wird und.
elle va tout remuer de fond en comble. ce qui va prendre du temps et.
dem Kompromiss fallen gelassen, so dass alles ein wenig länger dauern wird.
les choses prendront toutes un peu plus de temps.
da es einige Zeit dauern wird, den transatlantischen Markt wiederaufzubauen,
dans la mesure où il faudra du temps pour construire le marché transatlantique,
Fragen Sie Ihren Ansprechpartner bei SIX Payment Services, wie lange es in Ihrem Fall konkret dauern wird.
Demandez à votre interlocuteur chez SIX combien de temps cela prendra concrètement dans votre cas.
Seine Sicht der georgischen Führer hat in einem Interview mit dem Französisch Le Monde während eines Besuchs in Paris erklärte, die bis Mittwoch dauern wird.
Son point de vue du dirigeant géorgien a déclaré dans une interview avec le français Le Monde lors d'une visite à Paris, qui durera jusqu'à mercredi.
Résultats: 290, Temps: 0.0723

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Allemand - Français