DAUERN WIRD in English translation

will take
nehmen
gelangen
machen
gehen
ergreifen
werfen
dauert
bringt
findet
führt
will last
dauern wird
andauern wird
anhalten wird
halten wird
währt
überdauern wird
durchhält
zuletzt
reichen wird
wille dauern
would take
nehmen
bedürfte
dauert
braucht
nehmen würde
bringt
bringen würde
mitnehmen würde
führt
übernimmt
is gonna take
would last
dauern würde
andauern würde
anhalten würde
halten würde
dauern sollte
zuletzt
durchhalten würde
gestern
gonna take
nehmen
dauern
bringt
dauern wird
fährt
braucht
will continue
weiterhin
setzen
noch
werden fortfahren
auch künftig
auch in zukunft
wird weiterhin
wird weiter
fortgesetzt wird
wird weitergehen
is to last

Examples of using Dauern wird in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Maerz 1991 dauern wird.
Which will last until 12 March 1991.
Weißt du wie lange das dauern wird?
Do you know how long that will take?
Wer weiß, wie lange das dauern wird.
Who knows how long it will take.
Auch wenn es ewig dauern wird!
No matter that it takes an eternity!
Wie lange das dauern wird?
How many hours is this going to be?
Eine Idee, wie lange es dauern wird?
Any idea how long it will take?
Weißt du, wie lange es dauern wird?
Do you know how long it will take?
Ich denke nicht, dass es lange dauern wird.
I don't think it will take long.
Ich frage mich, wie lange es dauern wird.
I wonder how long it will last.
Ich weiß nicht, wie lange es dauern wird.
I don't know how long it will take.
Ich weiß nicht, wie lange es dauern wird.
I don't know how long this will take.
Glauben Sie, dass es lange dauern wird?
How long do you think it will take?
Ich weiß nicht, wie lange es dauern wird.
I don't know how long this will last.
Weißt du, wie lange das dauern wird?
Do you know how long that's going to take?
Ich weiß nicht, wie lang das dauern wird.
I have no idea how long this will take.
Ich denke nicht, dass es lange dauern wird.
I don't think this will last too long.
Wir haben keine Ahnung, wie lange das dauern wird.
We have no idea how long this will take.
Ich habe keine Ahnung, wie lange es dauern wird.
I have no idea how long it will take.
Ich weiß nicht, wie lange das hier dauern wird.
I don't know how long this will take.
Hartley glaubt, dass Cisco nur eine Woche dauern wird.
Hartley believes that Cisco will only last a week.
Results: 17896, Time: 0.0652

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English