DIFFUS - traduction en Français

diffus
verbreiteten
diffuse
verbreiteten

Exemples d'utilisation de Diffus en Allemand et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
ist eine gesetzliche Re gelung von Konzernen wirklich notwendig, weil die. vorherr schende Situation zu unklar und diffus ist.
il existe un besoin réel de réglementation juridique des groupes industriels dans la mesure où la situation existante est très diffuse et peu claire.
einschließlich MCL, diffus großzelligem B-Zell-Lymphom(DLBCL),
le lymphome diffus à grandes cellules B,
V als Abendlicht erhältlich sein, die weich und diffus sein sollte, können Sie Bodenleuchten
V comme la lumière du soir, qui devrait être douce et diffuse, vous pouvez utiliser les lumières au sol
zunächst diffus, temporär und minimal.
apparaît au début diffus, temporaire et minime.
so dass das Spiegelbild diffus erscheint.
l'image réfléchie parait diffuse.
die eine Seite des Klassengegensatzes abstrakt, die andere diffus wird.
l'autre devient diffus.
Eine indirekte Beleuchtung auf hellen Decken erhöht den Sehkomfort durch diffus reflektiertes Licht.
L'éclairage indirect sur des plafonds clairs améliore le confort visuel par la réflexion diffuse de la lumière.
zuverlässiges Signal auch bei extrem schwach oder diffus reflektierenden oder schallabsorbierenden Objekten.
signal fiable même avec des objets réfléchissants et insonorisant extrêmement faibles ou diffus.
Eine indirekte Beleuchtung der Decke erhöht den Sehkomfort durch diffus reflektiertes Licht.
Un éclairage indirect du plafond augmente le confort visuel grâce à la réflexion diffuse de la lumière.
Die Aktionen der Europäischen Union in diesem Bereich sind noch sehr diffus und komplex.
Les actions de l'Union européenne dans ce domaine sont encore très diffuses et complexes.
weißlich blau mit dunkelblauen Licht diffus in den äußeren Rändern;
bleu blanchâtre avec de la lumière bleu marine diffuse dans les marges extérieures;
Die durch den Parteitag ausgelösten Zweifel mögen diffus gewesen sein; trotzdem säten sie echte Unruhe.
Les doutes instillés au Congrès étaient peut-être vagues, mais ils ont semé un véritable malaise.
Anders als bei der hierzulande inzwischen sehr verfahrenssicheren Sichtung der Stasi-Akten ist der Umgang mit den Hinterlassenschaften der Securitate-Überwachung noch sehr diffus.
Au contraire de l'Allemagne où entre temps la consultation des dossiers de la Stasi est un processus fiable, l'attitude vis à vis de l'héritage du dossiers de la Securitate est encore très confuse.
T-Zelle und aggressive(diffus) Lymphome.
Des cellules T et agressif(diffuser) lymphomes.
einfallende Licht nahezu diffus verstreut, und von dem Begriff diffus wird auch der Bildwandtyp D abgeleitet.
presque de manière dispersée, et le le type d'écran D dérive également du terme diffusé.
Während des anschließenden Abkühlprozess werden kleine Gasblasen eingeschlossen, an denen das einfallende Licht diffus reflektiert wird.
Durant le refroidissement qui suit, de petites bulles de gaz sont incluses, sur lesquelles la lumière se reflète de manière diffuse.
Hoffe ich so, konkret, oder hoffe ich ein wenig diffus, ein wenig gnostisch?
Est- ce que j'espère comme ça, concrètement, ou un peu de manière diffuse, un peu comme un gnostique?
sogar sehr diffus in der Tat- wieder ziemlich so wie man es von einem Licht erwarten würde welches durch eine Membrane oder Oberfläche hindurch geht.
plutôt diffuse en fait, encore une fois tout à fait ce qu'on attendrait d'une lumière traversant une membrane ou une surface.
sondern mit einem dezentralen, weil die Quellen, aus denen das Methan kommt, sehr diffus über die gesamte Welt verteilt sind.
les sources d'émission du méthane sont réparties de façon très diffuse dans le monde entier.
Es besteht beträchtliche Asymmetrie zwischen den Vorteilen der Öffnung, die diffus sind und häufig einige Zeit brauchen,
On observe une nette asymétrie entre les avantages globaux de l'ouverture, qui sont diffus et ne se concrétisent souvent qu'après un certain temps,
Résultats: 87, Temps: 0.4105

Top requêtes du dictionnaire

Allemand - Français