Exemples d'utilisation de
In den operationellen programmen
en Allemand et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Computer
Ecclesiastic
Political
Programming
Official/political
Political
die Arbeitsmarktintegration voll zu nutzen, können die Strukturfonds Investitionen fördern, die mit denin den operationellen Programmen festgelegten Prioritäten im Einklang stehen.
d'intégration sur le marché du travail, les Fonds structurels peuvent soutenir des investissements conformes aux priorités fixées dans les programmes opérationnels.
der Mobilisierung privater Mittel in den operationellen Programmen durch public private partnerships.
du recours aux fonds privés dans les programmes opérationnels à travers les partenariats publics privés.
die Strategie und die Maßnahmen, diein den operationellen Programmen beschrieben werden,
les actions prévues dans les programmes opérationnels soient cohérentes
Sie tragen namentlich dafür Sorge, dass die im strategischen Rahmenplan und in den operationellen Programmen gemäß Artikel 2 dieser Verordnung beschriebenen Aktionen die Ziele,
En particulier, ils s'assurent que les actions fixées dans le cadre de référence stratégique national et dans les programmes opérationnels soutiennent les objectifs, les priorités et les objectifs quantifiés
In Ländern wie Deutschland hingegen, wo viele Mütter von Kleinkindern zu Hause bleiben, und in Polen und der Tschechischen Republik, wo die Kinderbetreuungsinfrastruktur weniger entwickelt ist, werden Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben oder Ausbau des Kinderbetreuungsangebots in den operationellen Programmen ausdrücklich erwähnt
À l'inverse, les programmes opérationnels de pays comme l'Allemagne,
In die operationellen Programmeder Erzeugungsgebiete wurden solche Maßnahmen mit aufgenommen.
Des mesures de cette nature ont été intégrées dans les programmes opérationnels des régions de production.
Die Einbindung der Strategie in die operationellen Programme für die Europäischen Struktur-
L'intégration de la stratégie dans les programmes opérationnels pour les Fonds structurels
Zweitens ist die verbindliche Aufnahme von Umweltschutzmaßnahmen in die operationellen Programmeder Erzeugerorganisationen als Voraussetzung für deren Anerkennung ein positiver Schritt.
Deuxièmement, l'inclusion obligatoire d'actions agro-environnementales dans les programmes opérationnels des organisations de producteurs comme condition sine qua non à leur approbation constitue une mesure bénéfique.
Die Interventionen des ESF zielten darauf ab, diein die operationellen Programme übernommenen Grundsätze der Beschäftigungsstrategie praktisch anzuwenden.
Les interventions du FSE ont visé l'application des principes de la stratégie pour l'emploi qui ont été transposés dans les programmes opérationnels.
den wirtschaftlichen Wandel“ angehören, und müssen in die operationellen Programme einbezogen werden.
actrices du changement économique» et doivent être intégrés dans les programmes opérationnels.
Der Mitgliedstaat es versäumt hat, in dem operationellen Programm genannte Maßnahmen zur Erfüllung der Ex-ante-Konditionalitäten zu ergreifen;
L'État membre n'a pas pris les mesures prévues dans le programme opérationnel concernant le respect des conditions ex ante;
Die Finanzierung der Bewältigung von Marktkrisen sollte nicht in die operationellen Programmeder EO einbezogen werden.
Ne pas comptabiliser la gestion des crises du marché dans le programme opérationnel de l'OP;
Diese Maßnahmen und die entsprechenden Finanzbeiträge in dem operationellen Programm jeder beteiligten Erzeugerorganisation aufgeführt sind;
La liste de ces actions ainsi que la participation financière correspondante figurent dans le programme opérationnel de chaque organisation de producteurs participante;
Die Investitionen, für die die Beihilfe zu den Investitionskosten gemäß Artikel 3 gewährt wird, können in die Operationellen Programme aufgenommen werden, soweit sie ihrer Art nach den Vorschriften der Verordnung(EG) Nr. 411/97 genügen.
Les investissements bénéficiant de l'aide prévue pour les frais d'investissement visés à l'article 3 pourront être repris dans les programmes opérationnels pour autant que leur nature soit conforme aux dispositions du règlement(CE) n° 411/97.
Die Interventionen des ESF in den italienischen Ziel-1-Regionen zielten 2001 darauf ab, diein die operationellen Programme übernommenen Grundsätze der Beschäftigungsstrategie allesamt praktisch anzuwenden.
Les interventions du FSE dans les régions objectif 1 d'Italie au cours de l'année 2001 ont cherché à appliquer de manière opérationnelle tous les principes de la stratégie pour l'emploi qui ont été transposés dans les programmes opérationnels.
Gemein schaftsprogramme durchgeführt werden, sind in die operationellen Programme oder entsprechenden Globalzuschüsse zur Verwirklichung der Förderkonzepte einzubeziehen.
cofinancées par la Communauté doivent être incluses dans les programmes opérationnels ou les subventions globales correspondants, présentés dans la mise en œuvre des cadres.
Niederlande ie in den operationellen Programmendes Zieles 2 ausgewiesenen Prioritäten waren die Belebung der Industriegebiete, die Revitalisierung der..
Pays-Bas es priorités retenues dans les programmes opérationnels de l'objectif n° 2 étaient l'animation des zones industrielles, la revitalisation des.
Operationelle Ziele auf Inhaltsebene sind in den operationellen Programmen festzulegen.
Les objectifs opérationnels au niveau du contenu doivent être définis dans les programmes opérationnels.
im einzelstaatlichen strategischen Rahmenplan und in den operationellen Programmen verankert.
dans le cadre de référence stratégique national et dans les programmes opérationnels.
Damit der Ausgabenprozess kohärenter und kosteneffizienter wird, müssen in den operationellen Programmen spezifische Ziele beschrieben werden CPR, Art. 87.
Afin d'encourager une cohérence et un rapport coût-efficacité accrus en matière de dépenses, les programmes opérationnels devront décrire les actions spécifiques visant à article 87 RPDC.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文