SO LEICHT - traduction en Français

si facilement
so leicht
so einfach
so schnell
aussi facilement
so leicht
so einfach
auch leicht
genauso einfach
genauso leicht
ebenso leicht
so schnell
ebenso einfach
auch einfach
auch bequem
aussi facile
so einfach
so leicht
auch einfach
genauso einfach
auch leicht
ebenso einfach
genauso leicht
ebenso leicht
so bequem
si léger
so leicht
si simple
so einfach
so leicht
so simpel
also einfach
so intuitiv
wenn simple
aussi léger
so leicht
auch leicht
so hell
aussi simple
so einfach
genauso einfach
ebenso einfach
so leicht
auch einfach
so simpel
auch unkompliziert
genauso leicht
so unkompliziert
tellement facile
so einfach
so leicht
sehr einfach
si aisément
so leicht
si vite
so schnell
so bald
so rasch
so eilig
so plötzlich
so früh
so voreilig
so leicht
so hastig
so kurz
si facile que ça
tellement léger
aussi modérée

Exemples d'utilisation de So leicht en Allemand et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ist gar nicht so leicht… oder?- Ohne mich.
Pas si facile que ça sans moi.
Das ist alles so leicht für dich.
C'est tellement facile pour toi.
Manchmal ist es so leicht, wie eine Fälschung zu erkennen.
D'autres fois c'est aussi simple que de remarquer un faux filigrane.
Die Wahrheit zu sagen ist so leicht.
Mais dire la vérité est si simple.
Die Grenze wird so leicht überschritten.
La limite est si vite franchie.
Ich hoffe, Gott vergibt uns, dass wir das Geld so leicht verdienen.
Que le Ciel nous pardonne cet argent si aisément gagné.
War es so leicht mich zu verraten, Billy?
C'était si facile que ça de me trahir, Billy?
Es ist so leicht, zu geben.
Il est tellement facile de donner.
Und das ist nicht immer so leicht, wie es klingen mag!
Ce n'est pas toujours aussi simple que ça en a l'air!
Man wird so leicht und so frei!«.
On devient tellement léger et libre!».
Das ist nicht so leicht.
Ce n'est pas si simple.
Es ist so leicht zu verlieren.
Un document est si vite égaré.
Wieso fällt es wieder so leicht in der Sünde?
Pourquoi on retombe dans le péché si aisément?
Ist das wirklich so leicht?
C'est si facile que ça?
Es ist so leicht und einfach, dass sie durchführen kann jedes Kind.
Il est tellement facile et simple qu'il peut procéder à tout enfant.
Es ist so leicht, wie eine E-Mail zu versenden.
C'est aussi simple que d'envoyer un email.
Das ist nicht so leicht.
Ce ne sera pas si simple.
ein Mittel sind für mich so leicht vorig;
demi il est passé pour moi si aisément;
Es ist so leicht, wenn man weiß, was man tun soll.
C'est tellement facile quand vous savez quoi faire.
Die Antwort auf die zweite Frage fällt nicht so leicht.
La réponse à la seconde question n'est pas aussi simple.
Résultats: 781, Temps: 0.0961

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Allemand - Français