SI VITE - traduction en Allemand

so schnell
aussi vite
si vite
aussi rapidement
dès
plus vite
plus rapidement
si rapidement
aussi rapide
plus tôt
si rapide
so bald
dès
aussitôt
aussi rapidement
aussi vite
plus rapidement
plus tôt
si tôt
plus vite
si vite
si peu de temps
so rasch
aussi rapidement
aussi vite
plus rapidement
si rapidement
si vite
plus vite
aussi rapide
si rapide
aussitôt
so eilig
es si pressé
si vite
es pressé
telle hâte
tant de hâte
so plötzlich
si soudainement
si soudain
si vite
si brusquement
si subitement
aussi abruptement
so früh
si tôt
si vite
plus vite
aussi rapidement
aussi vite
si rapidement
si matinal
aussi précocement
si jeune
donc au début
so voreilig
si vite
so leicht
si facilement
aussi facilement
aussi facile
si léger
si simple
aussi léger
aussi simple
tellement facile
si aisément
si vite
so hastig
si vite
si hâtifs
so kurz
aussi court
si court
si peu de temps
si près
aussi brève
aussi bref
aussi brièvement
si brève
si proche
tellement courte

Exemples d'utilisation de Si vite en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Pourquoi partir si vite?
Wenn Sie schon weg wollen, warum so eilig?
C'est arrivé si vite.
Es ist so früh.
Tout s'est passé si vite.
Es kam alles so plötzlich.
La limite est si vite franchie.
Die Grenze wird so leicht überschritten.
Dommage qu'on doive partir si vite.
Ich wünschte, wir müssten nicht so bald aufbrechen.
Les Nazis eux-mêmes ne tuent pas si vite!
Nicht einmal Nazis töten so rasch.
Pas si vite, les employés.
Nicht so hastig, Mitarbeiter.
Pas si vite. Ces types sont des professionnels.
Nicht so voreilig, die Kerle sind gut.
Pourquoi être parti si vite, mon petit?
Warum bist du so eilig gegangen, mein Kleiner?
Seuls les bons partent si vite.
Nur die Guten gehen so früh.
Les gens changent si vite.
Menschen verändern sich so plötzlich.
La vie passe si vite.
Das Leben ist so kurz.
Un document est si vite égaré.
Es ist so leicht zu verlieren.
Comment vous saviez qu'ils viendraient si vite?
Woher wusstet ihr, dass sie so rasch hier her kommen?
Je ne pensais pas que vous vous ennuieriez si vite.
Ich hatte nicht gedacht, dass Sie sich so bald langweilen würden.
Pas si vite, mon ami.
Nicht so hastig, mein Freund.
Pas si vite,!
Nicht so eilig!
Alors? Pourquoi vous partez si vite?
Warum gehen Sie so früh?
Ne réponds pas si vite.
Nicht so voreilig.
Je suis désolé d'avoir du partir si vite.
Es tut mir leid, dass ich so plötzlich gehen muss.
Résultats: 1111, Temps: 0.0798

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand