UMPROGRAMMIERT - traduction en Français

reprogrammé
umprogrammieren
neu programmieren
umzuprogrammieren
verschieben
umplanen
reprogrammieren
reprogramar
reprogrammée
umprogrammieren
neu programmieren
umzuprogrammieren
verschieben
umplanen
reprogrammieren
reprogramar
reprogrammés
umprogrammieren
neu programmieren
umzuprogrammieren
verschieben
umplanen
reprogrammieren
reprogramar
reprogramme
umprogrammieren
neu programmieren
umzuprogrammieren
verschieben
umplanen
reprogrammieren
reprogramar
reprogrammation
neuprogrammierung
umprogrammierung
anpassung
reprogrammierung
umdisponieren
umprogrammieren
neuplanung
programmanpassung
umplanung
reprogramming

Exemples d'utilisation de Umprogrammiert en Allemand et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
wird der Körper in einen geeigneten Lebensstil umprogrammiert und dadurch ist er gesünder und stärker.
les effets durent longtemps, le corps est reprogrammé pour adopter un mode de vie convenable et, grâce à cela, il est en meilleure santé et plus fort.
Umprogrammieren: lädt neueste Software-Version von der on-line-Serverdatenbank herunter und umprogrammiert sie zum ECU.
Reprogrammation: télécharge la plus nouvelle version de logiciel de la base de données de serveur en ligne et la reprogramme à l'ECU.
Mit Hypnose wurde das Gehirn umprogrammiert, um den Körper zu ignorieren's das Verlangen nach mehr Essen.
Avec l'hypnose, le cerveau a été reprogrammé pour ignorer les envies de l'organisme pour plus de nourriture.
neu zugewiesen und die Achsen 2 und 3 umprogrammiert hat.
FEP à l'axe 1(démolition) et a reprogrammé les axes 2 et 3.
Bei Schlüsselverlust wird der Elektronikzylinder einfach umprogrammiert- einfach mit Masterkarten ohne PC.
En cas de perte de clé, le cylindre électronique sera tout simplement reprogrammé sans ordinateur à l'aide de cartes master.
Die Bomben, die ich für Fayed umprogrammiert habe, hätten Zehntausende Menschen töten können.
Les bombes que j'ai reprogrammées pour Fayed auraient pu tuer des dizaines de milliers de personnes.
Es müssten sämtliche Programme des SAPARD-Programms umprogrammiert werden, mit der Folge, dass es noch größere Verzögerungen geben würde.
Tous les programmes du programme SAPARD devraient faire l'objet d'une reprogrammation, ce qui entraînerait des retards plus importants encore.
Dafür wurde bei 13 bestehenden Pumpstationen die Steuerungen ausgetauscht und bei zwei weiteren die bestehende Steuerung umprogrammiert, um sie ins ATASSplus einzubinden.
Pour cela, il a fallu remplacer les organes de pilotage de 13 stations de pompage existantes et reprogrammer celles de deux autres afin de les connecter à ATASSplus.
z. B. Komfortblinken, Einzeltüröffnung und Displayanzeigen können über spezielle Werkstattgeräte umprogrammiert werden.
les textes affichés à l'écran) peuvent être reprogrammées à l'aide d'équipements d'atelier spécifiques.
Sie haben die Produktionsbänder umprogrammiert, um Helm und Kabel für ihr Geheimprojekt,
La ligne de production a été modifiée… pour faire un usage militaire du casque
Wiederholen Sie die Stufen 3 bis 5, bis alle Stufen wie gewünscht umprogrammiert sind.
Répétez les étapes 3 à 5, jusqu'à ce que tous les cycles aient été programmés comme vous le souhaitez.
In jüngster Zeit wurden über 7 Mrd. EUR auf ein Pilotprojekt umprogrammiert, mit dem gemeinsam gegen die Jugendarbeitslosigkeit vorgegangen wird und der Zugang von KMU zu Fremdkapital erleichtert werden soll.
Plus de 7 milliards d'EUR ont été reprogrammés plus récemment dans le cadre des efforts déployés par les équipes d'action pilotes de la Commission pour renforcer l'aide à la lutte contre le chômage des jeunes et l'accès aux financements des PME.
auch die übrigen Länder in der Welt, in denen die Ferngesprächsvermittlungsstellen umprogrammiert werden müssen.
également sur le reste du monde, où les commutateurs internationaux doivent être reprogrammés.
GDV1 setzt im Wesentlichen einen Prozess in Gang, der die Genexpression im Parasiten so umprogrammiert, dass die Entwicklung von Gametozyten stattfindet»,
La GDV1 déclenche initialement un processus qui reprogramme l'expression génétique dans le parasite,
Pro-MS908P Diagnosescanner Autel Maxisys mit ECU-Kodierung und J2534, das Funktion umprogrammiert Autel MaxiSys Pro entworfen mit der DNA Autels Diagnostikder familie, das MaxiSys wird errichtet,
Pro MS908P scanner diagnostique d'Autel Maxisys avec le codage d'ECU et J2534 reprogrammant la fonction Pro d'Autel MaxiSys conçu avec de l'ADN de la famille des diagnostics d'Autel,
im zweiten Jahr werden die Sonden umprogrammiert und der Bereich auf der sonnenabgewandten Seite betrachtet,
la deuxième année, les sondes seront reprogrammées pour observer la zone située à l'ombre du soleil,
Das MaxiSYS, das Pro ist, schließt das J-2534 mit ein, das Kasten und Special Pro-Software MaxiSYS umprogrammiert, die für Geschäfte und Techniker,
Le MaxiSYS pro inclut le J- 2534 reprogrammant logiciel de MaxiSYS de boîte
auf einer anderen Plattform laufen, ohne umprogrammiert werden zu müssen.
système d'exploitation de fonctionner sur une autre plateforme sans qu'une reprogrammation soit nécessaire.
über eine drahtlose Verbindung, also habe ich den Link geklont und sie umprogrammiert damit sie sich mit jedem Handy verbindet, dass sie passieren.
j'ai donc cloné ce lien et l'ai reprogrammé pour qu'il s'apparie avec tous les téléphones portables autour de lui.
Funkreichweite des Relais bewegen, werden deren Identifikationsmedien automatisch umprogrammiert.
la programmation de leurs moyens d'identification est automatiquement modifiée.
Résultats: 52, Temps: 0.0671

Umprogrammiert dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Allemand - Français