ADDRESSING THE ISSUE - traduction en Français

[ə'dresiŋ ðə 'iʃuː]
[ə'dresiŋ ðə 'iʃuː]
s'attaquer au problème
résoudre le problème
solve the problem
resolve the problem
resolve the issue
address the problem
fix the problem
addressing the issue
solve the issue
a solution to the problem
fix the issue
be resolved
aborder le problème
address the problem
addressing the issue
approaching the problem
to tackle the problem
to deal with the problem
to take on the problem
to approach the issue
face ce problème
abordant le thème
s'attaquer à la question
pour régler le problème
se penche sur la question
s'occupant de la question

Exemples d'utilisation de Addressing the issue en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Any of those solutions would represent a practical way of addressing the issue and forcing the Secretariat to provide the Committee with a proper explanation.
Chacune de ces options permettrait d'aborder le problème de manière concrète et d'obliger le Secrétariat à donner à la Commission les explications voulues.
In addressing the issue of small arms,
Afin de résoudre le problème des armes légères,
I wish to commend the work of the International Committee of the Red Cross in addressing the issue of missing Kuwaiti
Je tiens à saluer le travail accompli par le Comité international de la Croix-Rouge en ce qui concerne la question des nationaux du Koweït
While all the agreements contain one main article addressing the issue of reporting, other articles also refer to reporting.
Si tous les accords contiennent un article principal portant sur la question de la communication des informations, d'autres articles traitent également de cette question..
The recommendations of the Group of Governmental Experts on illicit brokering are a first step in addressing the issue.
Les recommandations du Groupe d'experts gouvernementaux sur les activités de courtage illicites sont un premier pas en vue d'aborder le problème.
Hopefully this can be a step towards developing a regime addressing the issue.
On peut espérer que ceci constituera un pas vers l'élaboration d'un régime portant sur la question.
He emphasized the importance of UNIDO-WTO cooperation in addressing the issue of technical barriers to trade.
Il a souligné l'importance de la coopération entre l'ONUDI et l'OMC en évoquant la question des obstacles techniques au commerce.
She asked if the Special Rapporteur had any initial recommendations for addressing the issue.
Elle se demande si le Rapporteur spécial a des recommandations préliminaires à formuler face à ce problème.
Number of company agreements addressing the issue of workplace equality
Nombre d'accords d'entreprise abordant le thème de l'égalité professionnelle
Addressing the issue of the inclusivity of labour market policy,
S'attaquer à la question de la nonsélectivité de la politique du travail,
A central thesis that runs through the evaluation report is that a pro-poor approach is what is needed for addressing the issue of poverty.
Un thème central, qui est la trame du rapport d'évaluation, est qu'une approche favorable aux pauvres est nécessaire pour régler le problème de la pauvreté.
Addressing the issue of IUU fishing is another crucial component of ensuring progress in our efforts to achieve the MDGs.
Remédier au problème de la pêche illégale, non déclarée et non réglementée est un autre élément essentiel pour que nous progressions vers la réalisation des OMD.
Lao PDR in addressing the issue of illicit opium poppy cultivation.
de la RDP lao pour régler le problème de la culture du pavot à opium illicite.
In addressing the issue of the feminization of poverty,
En s'occupant de la question de la féminisation de la pauvreté,
Nations in playing an active and important role in addressing the issue of missiles.
les Nations Unies jouent un rôle actif et important pour régler le problème des missiles.
In addressing the issue of social and economic development,
En s'occupant de la question du développement social
The Human Rights Council could also play a positive role in addressing the issue of legal capacity.
Le Conseil des droits de l'homme peut aussi jouer un rôle positif en s'occupant de la question de la capacité juridique.
Addressing the issue of public awareness will be crucial to ensure continued public and political support
Il sera indispensable que la Grèce aborde la question de la sensibilisation de l'opinion publique si elle veut s'assurer le soutien public
Addressing the issue of funding, one delegation asked that an up-to-date list of the principal donors
Concernant la question du financement, une délégation demande qu'une liste actualisée des principaux donateurs
If the Commission envisaged addressing the issue of prevention, it should concentrate on prevention
Si la CDI envisage de traiter la question de la prévention, elle doit se concentrer sur la prévention
Résultats: 503, Temps: 0.1142

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français