address the issueaddress the questionto tackleto deal with the questionlook at the issue
obravnavo vprašanja
addresses the issueaddresses the questiondeals with the issuetackles the issuetreats the issueconsiders the issuediscusses the issuedeals with the question
obravnavanje vprašanja
addressing the issue
reševanje vprašanja
tacklingaddressing the issueresolution of the issueaddress the problemthe resolution of the questionresolving the issuesolving the issue
address the issueaddress the questionto tackleto deal with the questionlook at the issue
Examples of using
Addressing the issue
in English and their translations into Slovenian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Computer
Official/political
Programming
Gender mainstreaming requires both integrating a gender perspective to the content of the different policies, and addressing the issue of representation of women
Vključevanje načela enakosti spolov ima dvojno razsežnost: zahteva vključitev vidika enakosti spolov v vsebino različnih politik ter obravnavo vprašanja zastopanosti žensk
technology has been used, surely the United Nations should be addressing the issue of“environmental warfare” alongside the debate on the climatic impacts of greenhouse gases….
je bila ta smrtonosna tehnologija uporabljena, bi morali Združeni narodi ob razpravi o podnebnih učinkih toplogrednih plinov obravnavati vprašanje"okoljskega bojevanja"….
cooperation measures necessary to facilitate consular protection and addressing the issue of financial compensation of consular protection in crisis situations in 12 months time32.
bi uvedli ukrepe za usklajevanje in sodelovanje, potrebne za lažjo konzularno zaščito, in rešili vprašanje finančnega nadomestila za konzularno zaščito v kriznih situacijah32.
The Internet industry should take an active role in addressing the issue of hate on the Internet
Internetna industrija igrala aktivno vlogo pri reševanju problematike sovraštva na internetu
cooperation measures necessary to facilitate consular protection for unrepresented EU citizens and addressing the issue of financial compensation of consular protection in crisis situations in 12 months time38.
bi uvedli ukrepe za usklajevanje in sodelovanje, potrebne za lažji dostop državljanov, ki v tretji državi nimajo predstavništva, do konzularne zaščite, in rešili vprašanje finančnega nadomestila za konzularno zaščito v kriznih situacijah38.
While not addressing the issue of pesticide test data directly,
The promotion of best practices exchange towards sustainable destination management(e.g. addressing the issue of seasonality and the prolongation of the tourism season)
Spodbujanje izmenjave dobrih praks za upravljanje trajnostnih destinacij(npr. obravnava vprašanja sezonstva in podaljšanje turistične sezone)
an important tool for addressing the issue of better regulation
pomembno orodje pri reševanju vprašanja boljše ureditve
Internationally, the G8 Summit in addressing the issue of raw materials discussed the situation on world commodity markets
Na mednarodni ravni je vrh G8 pri obravnavi vprašanja surovin razpravljal o položaju na svetovnih trgih blaga
With this proposal, for the third time in 10 years, the Commission took the initiative of addressing the issue of a statute, and we firmly believe that this time we will succeed.
S tem predlogom je tretjič v desetih letih Komisija prevzela pobudo v zvezi z obravnavanjem vprašanja statuta in trdno smo prepričani, da nam bo tokrat uspelo.
improving the quality of enforcement activity and addressing the issue of a harmonised approach to infringements and sanctions.
izboljšanjem kakovosti izvrševanja in obravnavanjem vprašanj glede skladnega pristopa h kršitvam in kaznim.
a well-defined intervention logic of intervention at EU level also implicitly addressing the issue of durability has been a long-term objective for the Commission.
vzpostavi skupni pristop strateškega načrtovanja in dobro opredeljeno intervencijsko logiko na ravni EU, ki prav tako implicitno obravnavata vprašanje trajnosti.
even months, addressing the issue of how to respond to the climate issue,
The best outcomes tend to be achieved by countries addressing the issue on all fronts and striking an appropriate balance between targeting the family
Zdi se, da najboljše rezultate dosegajo države, ki celotno problematiko obravnavajo celostno in ki najdejo ustrezno ravnovesje med ukrepi,
The EESC calls on the European Commission to begin addressing the issue of oligopolies, to examine their real power
EESO Evropsko komisijo poziva, naj začne obravnavati temo oligopolov, preuči njihovo resnično moč
The Commission will cooperate with the Council of Europe in analysing the factors that could contribute to more effectively addressing the issue of match-fixing at national, European and international level.
Komisija bo sodelovala s Svetom Evrope pri analizi dejavnikov, ki bi lahko prispevali k učinkovitejši obravnavi vprašanja vnaprejšnjih dogovorov o rezultatih na nacionalni, evropski in mednarodni ravni.
services in the ICT domain, addressing the issue of conformity assessment.
storitev na področju IKT, zlasti da bi se obravnavalo vprašanje ugotavljanja skladnosti.
Latin America for not addressing the issue of trade union freedom on some certified plantations in Latin America.
Latinski Ameriki, ker naj ne bi naslavljal problematike svobode sindikatov na nekaterih plantažah v Južni Ameriki, ki so že pridobile certifikat.
organised a seminar addressing the issue of musculoskeletal disorders(MSDs) among young people and workers.
organizirala seminar za obravnavo problema kostno-mišičnih obolenj med….
This means in particular addressing the issue of early school leavers(6 million in 200512), while at the same time targeting the improvement of skills
To pomeni zlasti obravnavati vprašanje zgodnjega opuščanja šolanja(6 milijonov v letu 200512) in se hkrati usmeriti v izboljšanje usposobljenosti
Slovenski
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文