BASED ON SUCH - traduction en Français

[beist ɒn sʌtʃ]
[beist ɒn sʌtʃ]
à partir de cette
from this
from that
from it
on the basis of this
out of this
based on this
from these
from such
from what
selon cette
according to this
under this
according to that
in this
by this
under that
on this
by that
according to these
on that
en fonction de ces
according to this
depending on what
based on this
on the basis of this
on this
in light of this
s'appuyant sur ces
basée sur ces

Exemples d'utilisation de Based on such en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Based on such figures it is possible the trade from Butembo could be higher.
Sur la base de telles données, il est possible que le commerce en provenance de Butembo soit plus élevé.
Based on such economic indicators, Cameroon ranked among the world's poorest countries.
L'analyse de ces indicateurs économiques a placé le Cameroun au rang des pays très pauvres de la planète.
Based on such calculations, global seizures reported in 2004 were equivalent to some 34 billion drug units doses.
En se fondant sur ces calculs, les saisies mondiales déclarées en 2004 se sont élevées à l'équivalent de 34 milliards d'unités environ doses.
Based on such reports, the Parties, at a meeting, may make recommendations to a Party.
En se fondant sur ces rapports, une Réunion des Parties peut formuler des recommandations à l'intention d'une Partie.
Based on such premise, the National Program of Agrarian Reform aims at democratizing access to land,
Partant de cette prémisse, le Programme national de réforme agraire vise à démocratiser l'accès à la terre,
Based on such(faulty and irresponsible)
Sur base de ces arguments(incorrects et irresponsables)
Based on such assessments, the Committee invites the State party to undertake corrective measures whenever necessary.
En se fondant sur ces évaluations, le Comité invite l'État partie à prendre, le cas échéant, des mesures correctives.
Today, based on such indicators, the overall debt situation of the developing countries seems much improved.
Sur la base de ces indicateurs, l'état d'endettement des pays en développement semble s'être aujourd'hui beaucoup amélioré.
NSERC cautions members against any judgment of an application based on such factors.
Le CRSNG met les membres en garde contre les préjugés relatifs à une demande fondés sur ce type de facteurs.
When counsellors consult in the interests of their clients, they remain accountable for any decisions they may take based on such consultations.
Les conseillers qui consultent dans l'intérêt de leurs clients demeurent néanmoins responsables de toute décision prise en se basant sur ces consultations.
the requesting magistrate can, of course, expedite the investigations based on such material.
le magistrat requérant peut évidemment diligenter des investigations sur la base de ces pièces.
However, the irregular collection of observer data limited the scope of analyses based on such data Annex 4,
Toutefois, la collecte irrégulière des données d'observation limite la portée des analyses reposant sur ces données annexe 4,
peaceful solutions to disputes must be sought through negotiations based on such equality.
il faut rechercher des solutions pacifiques aux différends, par des négociations fondées sur cette égalité.
give rise to discrimination or privileges based on such factors.
créer des discriminations ou des privilèges sur la base de ces facteurs.
should not be based on such considerations.
ne devrait pas être fondé sur de telles considérations.
indicators on social problems and reports based on such data become part of the political debate
des indicateurs précis sur des problèmes sociaux ainsi que des rapports fondés sur ces données alimentent le débat politique
effectiveness of grievance mechanisms based on such frameworks, such as the National Contact Points of the Organization for Economic Cooperation
l'efficacité des mécanismes de plainte fondés sur ces cadres, tels que les points de contacts nationaux de l'Organisation de coopération
finally actively engage in multiple forums based on such positions.
participer activement à de multiples forums- 3- basés sur ces positions.
The Committee also encourages the State party to collect data on incidences of domestic violence against women and, based on such data, continue to develop sustainable strategies to combat this human rights violation.
Le Comité encourage aussi l'État partie à recueillir des données sur les cas de violence familiale à l'égard des femmes et, sur cette base, à continuer de concevoir des stratégies durables pour lutter contre cette violation des droits fondamentaux.
encouraging sustainable development of fisheries based on such resources.
en l'encouragement du développement soutenable des produits de pêche basés sur ces ressources.
Résultats: 111, Temps: 0.1071

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français