BIT FASTER - traduction en Français

[bit 'fɑːstər]
[bit 'fɑːstər]
peu plus vite
little faster
bit faster
slightly faster
little quicker
somewhat faster
bit quicker
peu plus rapide
little faster
slightly faster
bit faster
somewhat faster
little quicker
little bit quicker than
somewhat more rapidly
somewhat more quickly

Exemples d'utilisation de Bit faster en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Just got up a bit fast.
Je me suis levé un peu vite.
I know it might seem a bit fast, but, well, I think we're ready, so.
Ça peut sembler un peu rapide, mais… je crois qu'on est prêts.
I think it's a bit fast, but the Company can't just let it sit empty like that.
Je sais c'est un peu rapide, mais la compagnie- ne peut pas le laisser inoccupé.
Diderot concludes his book in saying that to judge someone based on one single character trait is going a bit fast, but that there is a lot of truth in generalities.
Diderot conclut son livre en disant que c'est aller un peu vite que de juger quelqu'un sur un seul trait de caractère mais que dans les généralités il y a beaucoup de vérité.
you may wish to purchase the coarser 100-grit Diamond Sharpening Wheel, which sharpens larger bits faster.
vous pourriez désirer acheter la meule diamant à gros grain no 100 qui affûte les gros forets plus rapidement.
But I was a bit faster.
Mais j'ai été plus rapide.
Can't you go a bit faster?
Vous pouvez aller plus vite?
That was a bit faster than I expected.
C'était plus rapide que je ne pensais.
My heart was beating a bit faster.
Mon cœur s'est mis à battre très fort.
You're moving a bit faster than I expected.
Tu agis plus vite que ce à quoi je m'attendais.
A bit faster than twenty-four hours, I would say.
En moins de 24 h, à mon avis.
But as every housewife knows, bad news moves quite a bit faster.
Mais toutes les femmes au foyer le savent: les mauvaises vont bien plus vite.
Tell me, didn't you use to drive a bit faster?
Dites moi, vous ne conduisiez pas plus vite avant?
If I were just a bit faster I could have saved Jeane and Flora.
Si j'avais été plus rapide, j'aurais pu sauver Jeane et Flora.
this car responds quite a bit faster than the regular version.
la voiture réagit pas mal plus vite que dans le cas de la version ordinaire.
Look, there's a private market for organs overseas where things go a bit faster.
Ecoutez, il existe à l'étranger, un marché d'organes privé. Les choses vont plus vite.
In short, to move things along a bit faster, I'm giving you the text.
Bref pour aller un peu plus vite, je te donne le texte.
His cycling speed is a bit faster than my running speed, so he's a good training partner.
Comme sa vitesse est un peu plus rapide que la mienne, il fait un excellent partenaire d'entraînement.
King Doudou used a dembow rhythm a bit faster and harder than the first one.
King Doudou propose un rythme dembow plus rapide et lourd que le précédent.
It had perhaps gone a bit faster if you do not have to take a hand chases at each location.
Peut être que ça ira plus vite si tu ne te fais pas branler a chaque fois.
Résultats: 312, Temps: 0.1072

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français