CHANGE IN BEHAVIOUR - traduction en Français

[tʃeindʒ in bi'heiviər]
[tʃeindʒ in bi'heiviər]
changement de comportement
behaviour change
behavioural change
behavior change
behavioral change
attitude change
change in conduct
attitudinal change
behaviour modification
modification des comportements
behaviour change
behavioural change
behaviour modification
behavior modification
altered behaviour

Exemples d'utilisation de Change in behaviour en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
taken to a veterinarian at the sign of any illness or change in behaviour.
emmenés chez un vétérinaire dès l'apparition de signes de maladie ou de changements de comportement.
it is acknowledged that, in the case of paedophiles, no change in behaviour would result.
il faut reconnaître qu'elles n'entraînent aucun changement de comportement chez les pédophiles.
This change in behaviour in contrast with that of the second half of the 1980s enabled the inflation tax to be spread over a broader base at a lower rate, as well as permitted a higher level of seigniorage.
Ce changement de comportement par rapport à celui de la deuxième moitié des années 80 a permis aux plus values fiscales de l'inflation de se répartir sur une base plus large tout en ayant un taux moins élevé, et a procuré à l'État des bénéfices plus importants sur la frappe des monnaies.
Despite a change in behaviour for certain customers in the passenger activity with the development of intermodal competition,
Malgré le changement de comportement de certains clients dans l'activité Voyageurs avec le développement de la concurrence intermodale,
prevention through change in behaviour; and care
prévention du VIH par la modification des comportements; et soins
adapt to the new conditions by perhaps a change in behaviour(e.g., a shift in the time of breeding to better match food availability for young)
s'adapter aux nouvelles conditions, peut-être par un changement de comportement(p. ex., par un déplacement de la saison de reproduction pour mieux faire correspondre
endeavours to bring about a change in behaviour by introducing the female dimension into managerial posts.
essaie de mener à un changement de comportement en donnant une place aux aspects féminins dans les fonctions dirigeantes.
normal business behaviour of maintaining competitiveness and responding to energy prices were by far the most important motivation for a change in behaviour.
maintenir sa compétitivité et de réagir aux prix énergétiques est de loin le motif le plus important à l'origine d'un changement de comportement de l'entreprise.
not going well and might catch the change in behaviour or attitude.
quelque chose ne tourne pas rond et déceler un changement de comportement ou d'attitude.
The tactic requiring an authorization to enter Israel to receive medical attention seemed to have been used to obtain a change in behaviour, which constituted a form of inhuman treatment.
avoir été opposés et l'arme de l'autorisation de se rendre en Israël pour se faire soigner semble avoir été utilisée pour obtenir un changement de comportement, ce qui constitue une forme de traitement inhumain.
Sustainable development requires first and foremost a change in behaviour; that is, a cultural change
Il faut rappeler que le développement durable est d'abord un changement de comportements, c'est-à-dire un changement culturel où les notions de patrimoine,
Create more incentives for a change in behaviour to manage and allocate resources in a more sustainable manner:
Créer davantage de moyens d'incitation à un changement de comportement afin de gérer et allouer durablement les ressources:
awareness campaigns were waged all over the country to encourage a change in behaviour and in forms of organising society,
nombreuses campagnes d'information et de sensibilisation dans l'ensemble du pays afin d'encourager un changement dans les comportements et l'organisation de la société,
information tailored to each target group, based on the knowledge needed and the change in behaviour desired.
d'informations adaptées à chaque groupe cible en fonction des connaissances à transmettre et du changement de comportement souhaité.
in order to encourage change in behaviour and practices towards gender equality in rights,
afin de faire évoluer les comportements et les pratiques vers l'égalité en droits,
Furthermore, because of the difficulty of rigorously establishing the cost of communication campaigns able to induce a 5 or 10% change in behaviour in the population, the WG did not assess the cost-effectiveness of each intervention but chose to estimate
Par ailleurs, du fait de la difficulté à établir de façon rigoureuse le coût des campagnes de communication permettant d'induire 5 ou 10% de changements de comportements dans la population, le GT n'a pas évalué le rapport coût/ efficacité de chaque intervention
Noticing these changes in behaviours is the first step of intervention.
Reconnaître ces changements de comportement est le premier pas d'une intervention.
Creating consumer understanding and changes in behaviour with regard to sustainability.
Nous suscitons un changement de comportement et une conscientisation du consommateur en matière de durabilité.
Given when they were written, the early studies generally failed to incorporate the changes in behaviour seen in response to the outbreak.
Étant donné le moment où elles ont été rédigées, les premières études n'ont généralement pas tenu compte des changements de comportement face à l'épidémie constatés.
Do you think that creativity can help to bring about changes in behaviour?
Pensez-vous que la créativité peut être un des leviers de changement de comportement?
Résultats: 65, Temps: 0.0844

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français