COULD NOT BE IMPLEMENTED - traduction en Français

[kʊd nɒt biː 'implimentid]
[kʊd nɒt biː 'implimentid]
ne peuvent être mis en œuvre
ne pourraient pas être mises en œuvre
n'ont pas pu être exécutées
n'a pas pu être appliqué
ne pouvait être appliqué
ne pouvaient être appliquées
ne peuvent pas être réalisés

Exemples d'utilisation de Could not be implemented en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Government took the findings seriously but many of the recommendations could not be implemented without international assistance.
Le Gouvernement a pris très au sérieux les conclusions mais beaucoup des recommandations ne peuvent être mises en application sans assistance internationale.
recommendations contained in the final text of the special session could not be implemented without a spirit of partnership among all countries
recommandations contenues dans le texte final de la session extraordinaire ne peuvent être appliquées sans un esprit de partenariat entre tous les pays
programmes that had been made possible by generous donor contributions could not be implemented owing to strict restrictions on movement and access throughout the Occupied Palestinian Territory.
programmes essentiels rendus possibles par les généreuses contributions de donateurs ne peuvent être mis en œuvre du fait des restrictions sévères imposées par Israël en matière de déplacements et d'accès dans le Territoire palestinien occupé.
as some of the default remedies provided in the future protocol could not be implemented domestically.
certaines des mesures correctives qu'il prévoit en cas de non-remboursement ne pourraient pas être mises en œuvre au plan national.
Several desired activities could not be implemented due to constraints in time
Plusieurs activités souhaitées n'ont pas pu être exécutées faute de temps
updated in 1993 with a view to the voluntary repatriation of Liberian refugees could not be implemented because hostilities broke out again in Liberia.
actualisé en septembre 1993 en vue du rapatriement volontaire des réfugiés libériens n'a pas pu être appliqué en raison de la recrudescence des hostilités au Libéria.
The plan could not be implemented by UNDCP alone;
Le plan ne peut être exécuté par le PNUCID seul;
even if those goals could not be implemented immediately.
même si ces objectifs ne peuvent pas être réalisés dans l'immédiat.
the National Day Nurseries Association said that the plan could not be implemented unless greater funding was provided by local authorities to private nurseries.
l'Association Nationale des Crèches déclare que ce plan ne pouvait être appliqué qu'à la seule condition que des fonds supplémentaires plus importants soient attribuées par des autorités locales à des crèches privées.
those procedures were useless if the resulting decisions could not be implemented.
ces procédures se révéleraient inutiles si les décisions auxquelles elles aboutissent ne pouvaient être appliquées.
In that regard some delegations expressed the opinion that recommendations 1-24 of the progress report(E/AC.51/1994/3 and Corr.1) could not be implemented owing to the lack of a decision of the General Assembly thereon.
À ce sujet, certaines délégations ont été d'avis que les recommandations 1 à 24 contenues dans le rapport d'activité(E/AC.51/1994/3 et Corr.1) ne pouvaient être appliquées faute d'une décision de l'Assemblée générale à leur sujet.
The recommendations of the Committee contained in its first report could not be implemented, and the Assembly each year renewed the Committee's mandate in pursuit of the tasks assigned to it.
Les recommandations du Comité figurant dans son premier rapport n'ayant pas pu être appliquées, l'Assemblée a renouvelé chaque année son mandat pour lui permettre d'atteindre ses objectifs.
Mr. YAKOVLEV said that new legislation could not be implemented overnight, particularly in complex situations,
YAKOVLEV dit que, s'il est vrai qu'une nouvelle législation ne peut être mise en oeuvre du jour au lendemain, notamment dans les situations complexes,
Mr. Burman(United States of America) said that the convention could not be implemented if there was uncertainty as to whether it applied retroactively in respect of actions already taken by commercial parties.
Burman(États-Unis d'Amérique) dit que la convention ne pourra pas être mise en œuvre si la question de son application rétroactive aux actions déjà accomplies par les parties commerciales n'est pas tranchée.
it seemed that the road map could not be implemented and that the work of the Quartet would be extremely difficult to continue.
la Feuille de route ne pourrait pas être mise en œuvre et que le Quatuor aurait beaucoup de difficultés à poursuivre le travail.
that there remained considerable work to do, given that many programme activities could not be implemented owing to lack of funds.
faire étant donné que de nombreuses activités entrant dans le cadre du programme ne pouvaient être mises en œuvre faute de ressources financières.
that the relief sought could not be implemented in practice.
l'objet du recours ne pouvait être mis en œuvre dans la pratique.
without whom that mandate could not be implemented.
sans lequel ce mandat ne pourrait être exécuté.
Furthermore, in order to replace the 2014 stock option plan which could not be implemented, the Board of Directors approved the principle of granting shares.
Par ailleurs, afin de remplacer le plan d'options de souscription d'actions 2014 qui n'a pu être mis en œuvre, le Conseil d'administration a approuvé le principe d'une attribution d'actions.
Costa Rica did not deny that some desirable measures could not be implemented owing to the lack of resources,
Le Costa Rica ne nie pas que certaines mesures souhaitables n'ont pas pu être mises en œuvre en raison notamment du manque de ressources,
Résultats: 82, Temps: 0.0976

Could not be implemented dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français