DAD THINKS - traduction en Français

[dæd θiŋks]
[dæd θiŋks]
papa pense
père croit
papa trouve

Exemples d'utilisation de Dad thinks en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dad thinks you're dead,
Papa pense que tu es morte,
You know, dad thinks you're overreacting.
Tu sais, papa pense que tu réagis de manière exagérée.
Dad thinks I'm gonna win it.
Papa penses que je vais gagner.
Dad thinks we're not interested if we don't come.
Papa penserait que nous ne sommes pas intéressés si nous ne venions pas.
Despite what Dad thinks, it is not funny.
En dépit de ce qu'en pense papa, ce n'est pas drôle.
My dad thinks that I'm just lying to protect tim.
Mon père crois que je mens pour protéger Tim.
But you also shouldn't worry about what dad thinks.
Tu ne devrais pas t'inquiéter de ce que pense Papa.
What I do care about what your stupid dad thinks he's doing.
J'aimerais savoir ce que ton imbécile de père croit faire.
My dad thinks that he can motivate his workers by being a cold,
Mon père pense qu'il peut motiver ses travailleurs en étant une froide,
Any evidence dad thinks he has against him is weak
Toute preuve que papa pense avoir contre lui est faible,
I think that your dad towed his car, and your dad thinks her dad said something racist, and you're here with me.
Ton père a remorqué sa voiture, et ton père pense que son père a dit un truc raciste, et vous êtes ici avec moi.
No, the point is, you dad thinks your accomplishments are a reflection of him,
Non, le problème c'est que, ton père croit que tes accomplissements sont à son image,
I have to pick a spring elective, and dad thinks I should take ceramics'cause lots of girls do.
Je dois choisir une matière, pour les cours du printemps. papa pense que je devrai prendre la poterie parce que beaucoup de fille le font.
My mom just told me my dad thinks we're doing this for the money.
Ma mère vient de me dire que mon père pense qu'on fait ça pour l'argent.
The paper wrote something, but Dad thinks it's not good enough, so I have
Le journal a écrit quelque chose, mais Papa trouve que ce n'est pas assez bon,
I wonder if my dad thinks I'm blowing him off because that's starting to take off now.
Je me demande si mon père pense que je le repousse parce que ça commence à décoller.
We have already been here a couple days, and my dad thinks we're gonna head out soon.
On est arrivés il y a quelques jours, et mon père croit qu'on va bientôt repartir.
But, see, my dad thinks they might have been stolen from his gym.
Mais mon père pense qu'ils ont pu être volés- au club de gym.
And the church provides insurance to all employees,? my dad thinks it's ethically responsible.
Et l'église offre une assurance à ses employés parce que mon père pense que c'est éthiquement responsable.
Well, I'm not gonna not do it'cause my dad thinks I shouldn't.
Et bien, je ne vais pas pas le faire parce que mon père pense que je ne devrais pas le faire.
Résultats: 69, Temps: 0.063

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français