DEALING WITH THE CONSEQUENCES - traduction en Français

['diːliŋ wið ðə 'kɒnsikwənsiz]
['diːliŋ wið ðə 'kɒnsikwənsiz]
traite des conséquences
portant sur les conséquences
traitant des conséquences
traitement des conséquences

Exemples d'utilisation de Dealing with the consequences en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Part Two, dealing with the consequences of international crimes, did not specify the distinctive
La deuxième partie du projet d'articles, qui traite des conséquences des crimes internationaux,
It was right that the draft text should draw attention to the various ways of dealing with the consequences of the main principle,
C'est à juste titre que le projet doit appeler l'attention sur les diverses manières de faire face aux conséquences du principe majeur,
a parent will be deliberately killed, and then dealing with the consequences of that.
à moins d'une annulation, le parent sera délibérément tué, et qu'il faudra ensuite faire face aux conséquences.
adding a clause dealing with the consequences that would flow from a third party relying on an incorrect statement.
les mots"indication incorrecte" et">d'ajouter une clause portant sur les conséquences à envisager lorsqu'un tiers se fie à une indication incorrecte.
would have to be taken account of in any article dealing with the consequences of failure on the part of the key holder to observe the obligations in draft article F.
qu'il devrait être pris en compte dans tout article traitant des conséquences de l'inexécution, par le détenteur de la clef, des obligations énoncées dans le projet d'article F.
Croatia was still dealing with the consequences of wartime devastation,
La Croatie est toujours confrontée aux conséquences dévastatrices de la guerre
the action of local governments in the face of disaster and those dealing with the consequences of disaster, it has been proposed that a Task Force on local government disaster response is to be created under DCCD Development Cooperation and City Diplomacy Committee.
l'action des collectivités en cas de catastrophe et ceux qui en traitent les conséquences, un groupe de travail de crise et réhabilitation a été proposé et doit être créé sous l'égide de la Commission pour la coopération au développement et la diplomatie des villes.
lack of access to drinking water, and dealing with the consequences of natural disasters
le manque d'accès à l'eau potable, et de remédier aux conséquences des catastrophes naturelles
the Programme of Action. It urged particular attention to countries in Africa and countries dealing with the consequences of emergency situations
l'on prête plus particulièrement attention aux pays d'Afrique et aux pays confrontés aux suites de situations d'urgence
His delegation also supported the approach adopted in section 4.5 of the Guide to Practice dealing with the consequences of an invalid reservation, which filled one
Cette délégation appuie également la formule adoptée à la section 4.5 du Guide de la pratique, qui traite des conséquences d'une réserve non valide
establish more detailed provisions dealing with the consequences of operating automated systems.
établir des dispositions plus détaillées portant sur les conséquences du recours aux systèmes automatisés.
It also alluded to earlier resolutions of the Commission and the Sub-Commission dealing with the consequences for the enjoyment of human rights of acts of violence committed by armed groups that spread terror among the population;
Elle rappelle également les résolutions antérieures de la Commission et de la Sous-Commission qui traitent des conséquences, pour la jouissance des droits de l'homme, des actes de violence commis par des groupes armés qui sèment la terreur au
ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF THE SECURITY COUNCIL Further to Security Council draft resolution S/1999/517 of 6 May 1999, dealing with the consequences and not with the cause of the aggression of the North Atlantic Treaty Organization(NATO)
Me référant au projet de résolution S/1999/517 du Conseil de sécurité, en date du 6 mai 1999, qui traite des conséquences et non de la cause de l'agression de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord(OTAN) contre la République fédérale de Yougoslavie,
Responsibility for dealing with the consequences of the tsunami lay with central
La responsabilité de faire face aux conséquences du tsunami incombait aux gouvernements central
And now I have to deal with the consequences, and the pain.
Et maintenant je dois faire face aux conséquences, et à la douleur.
We all have to deal with the consequences Of our decisions.
On doit tous faire face aux conséquences de nos décisions.
And now he's gotta deal with the consequences.
Il va devoir faire face aux conséquences.
How will you deal with the consequences?
Comment allez-vous faire face aux conséquences?
And you now have to deal with the consequences.
Et il vous faut faire face aux conséquences.
Let individuals make mistakes and deal with the consequences.
Laissez les gens faire des erreurs et gérer les conséquences.
Résultats: 49, Temps: 0.0973

Dealing with the consequences dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français