DOES NOT APPEAR TO HAVE - traduction en Français

[dəʊz nɒt ə'piər tə hæv]
[dəʊz nɒt ə'piər tə hæv]

Exemples d'utilisation de Does not appear to have en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Viii CRIRSCO does not appear to have the structure required to accept such a charge today.
Le CRIRSCO ne paraît pas disposer de la structure requise pour accepter de telles fonctions aujourd'hui;
However, he does not appear to have taken any action against those responsible for such abuses, which continued during the following years.
Cependant, il ne semble avoir pris aucune mesure contre les éléments responsables de ces abus qui se sont poursuivis les années suivantes.
A Mk V ordnance was designed but does not appear to have entered service.
Un tube Mk V fut étudié, mais il ne semble pas être entré en service.
The latrines were designed to be drained by a special system using the water from the moat, but the system does not appear to have worked well in practice.
L'évacuation des latrines se faisait par un système relié à l'eau des douves, mais il ne semble pas avoir été très efficace.
China has not historically exported much mercury, and does not appear to have the capacity or desire to do so.
La Chine n'a jamais vraiment exporté beaucoup de mercure et ne semble pas en avoir les moyens ni souhaiter le faire.
whose objective is said to be to“preserve security in a dangerous area”, does not appear to have any legal basis.
dont l'objectif déclaré est de"préserver la sécurité dans une zone dangereuse", semble dépourvue de toute base légale.
The UN Committee against Torture has also expressed concern about the fact that Norway does not appear to have sufficiently good statistics in this area.
Le Comité contre la torture a en outre noté avec préoccupation que la Norvège ne semblait pas disposer de statistiques adéquates dans ce domaine.
Finally, the effectiveness of this type of feedback does not appear to have any negative effect on the movements themselves;
Finalement, l'efficacité de ce type de feed-back ne semble pas avoir un effet négatif sur les mouvements eux-mêmes;
Since 2003, domestic demand for gasoline and diesel does not appear to have been materially affected by higher prices;
Depuis 2003, la demande intérieure d'essence et de diesel ne semble pas avoir été beaucoup touchée par la hausse des prix,
International cooperation does not appear to have consistently applied a"twin-track" approach as cooperation focuses overwhelmingly on disability-specific projects
La coopération internationale ne paraît pas avoir appliqué systématiquement une <<stratégie à deux volets>>, puisqu'elle est essentiellement axée
Sevoflurane does not appear to have any remarkable coronary vasodilatory effects,
Le sévoflurane ne semble pas avoir d'effet vasodilatateur important sur les coronaires,
The succession of various initiatives to promote national reconciliation both inside and outside Iraq does not appear to have had a significant impact on the scale
Les tentatives successives de réconciliation nationale entreprises en Iraq et à l'étranger ne semblent pas avoir eu d'effet sensible sur l'étendue
22 and this situation does not appear to have changed much more recently.
et la situation ne semble pas avoir beaucoup changé ces derniers temps.
and this situation does not appear to have changed much in more recent times.
une situation qui ne semble pas avoir beaucoup changé ces derniers temps.
effectively, the camp does not appear to have any impact on the environment.
donc en effet ce camp ne semble pas avoir d'impact sur l'environnement.
It is regretted that the final version of the JIU report does not appear to have fully considered a number of the factual commentaries provided earlier by the Secretary-General.
Il est regrettable que dans la version finale de son rapport, le Corps commun n'ait pas, semble-t-il, pleinement tenu compte de certaines des précisions fournies par le Secrétaire général.
The“upgrading” program for youth centers does not appear to have changed much in the attractiveness of these spaces where the activities programming is lacking with regard to participation118.
Le programme de«mise à niveau» des maisons des jeunes semble ne pas avoir changé significativement l'attractivité de ces espaces, 115 Adolescents et jeunes en Tunisie: Données et défis, Nations Unies, 2007.
Given that the manufacturing process does not appear to have any inactivation effect on HEV,
Les étapes de fabrication ne semblant pas avoir d'effet assainissant sur le VHE,
Queen Margrete is not described very closely as a person, and does not appear to have participated in politics, though she apparently protected her economic rights.
La personnalité de reine Margaret n'est pas évoquée directement dans les sources et elle ne semble par avoir participé à la vie politique bien qu'elle se préoccupe apparemment de protéger son patrimoine.
The Israeli Government does not appear to have made any public comment on the allegations surrounding the Abd al-Dayem case,
Le Gouvernement israélien ne semble avoir fait aucune déclaration publique au sujet de l'affaire Abd al-Dayem,
Résultats: 236, Temps: 0.0947

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français