FOR THE IMPLEMENTATION OF UMOJA - traduction en Français

de la mise en service d' umoja
de la mise en œuvre d' umoja

Exemples d'utilisation de For the implementation of umoja en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
progressively expanding the portfolio of business applications and related tools to allow for the gradual transition to an employee self-service environment in preparation for the implementation of Umoja;
des outils connexes nécessaires pour permettre une transition progressive vers un environnement qui assurera aux fonctionnaires des possibilités d'accès en libre-service en prévision de la mise en œuvre d'Umoja;
their respective functional areas, were given authority to take the actions necessary to prepare for the implementation of Umoja across the Secretariats and are required to report to the Steering Committee on a regular basis.
pour leurs domaines d'activité respectifs, habilités à prendre les dispositions voulues pour préparer la mise en service d'Umoja dans l'ensemble du Secrétariat, et qu'ils sont tenus de rendre compte au Comité à intervalles réguliers.
without waiting for the implementation of Umoja, enhance internal documentation on the preparation of the financial statements, and more generally, on all financial procedures, notably by updating the Financial Manual.
sans attendre la mise en service d'Umoja, notamment en mettant à jour le Manuel de gestion financière.
without waiting for the implementation of Umoja, enhance internal documentation on the preparation of the financial statements and, more generally, on all financial procedures, notably by updating the Financial Manual.
sans attendre la mise en service d'Umoja, notamment en mettant à jour le Manuel de gestion financière.
without waiting for the implementation of Umoja, enhance internal documentation on the preparation of the financial statements and, more generally, on all financial procedures, notably by updating the Financial Manual. para. 25.
sans attendre la mise en service d'Umoja, notamment en mettant à jour le Manuel de gestion financière par. 25.
owing to indirect costs for the implementation of Umoja in the missions which could not be absorbed within apportioned resources,
à cause des coûts indirects de la mise en œuvre d'Umoja dans les missions, qui ont dépassé les ressources allouées, de la mise
applications in preparation for the implementation of Umoja, as well as the provision for an additional 25 internationally contracted personnel to support the establishment of the new sector headquarters in Al Da'ein and Zalingei.
applications en préparation de la mise en service d'Umoja, ainsi qu'au titre des 25 nouveaux agents recrutés sur le plan international qui appuieront la création de nouveaux états-majors de secteur, à El Daein et Zalingei.
accomplishment of those tasks, establish clearly the costs to be covered under the Umoja budget and those to be absorbed by the concerned departments, and assign responsibility for the completion of the tasks in accordance with the schedule for the implementation of Umoja.
de définir clairement les dépenses devant être financées au moyen du budget d'Umoja et celles qui devaient être absorbées par les départements concernés, et d'attribuer la responsabilité de l'exécution des tâches conformément au calendrier de mise en œuvre d'Umoja.
Preparation for the implementation of Umoja, currently scheduled for 2015,
Préparatifs de la mise en service d'Umoja, actuellement prévue pour 2015,
Support for the implementation of Umoja, including legacy system data quality analyses and data cleansing in the Force.
Fourniture d'un appui à la mise en œuvre du projet Umoja, notamment les analyses de la qualité des données de l'ancien système et le nettoyage des données, au sein de la Force.
Support for the implementation of Umoja, including legacy system data quality analyses
Appui à la mise en service dans l'Opération du progiciel Umoja, avec notamment des analyses de la qualité des données de l'ancien système
In addition, as part of the preparations for the implementation of Umoja, a streamlining of processes between major offices has taken place.
En outre, dans le cadre des préparatifs de la mise en service d'Umoja, on a rationalisé les processus sur la base d'une coordination entre les principaux bureaux.
Support for the implementation of Umoja, including legacy system data quality analyses and data cleansing,
Fourniture d'un appui à la mise en œuvre du progiciel Umoja, notamment les analyses de la qualité des données de l'ancien système
The additional requirements for the Regional Service Centre were attributable primarily to the upgrade of the information technology infrastructure in preparation for the implementation of Umoja and IPSAS.
Le dépassement de crédits alloués au Centre de services régional s'explique principalement par la mise à niveau de l'infrastructure informatique en vue de l'application d'Umoja et du passage aux normes IPSAS.
The non-implementation of the acquisition of observation equipment resulted from the reprioritization of the resources to meet additional requirements related to the preparation for the implementation of Umoja.
La sous-utilisation des crédits prévus pour l'achat de matériel d'observation s'explique par la réaffectation des ressources afin de répondre aux nouveaux besoins relatifs aux préparatifs de la mise en service d'Umoja.
The Advisory Committee questions the necessity of establishing new posts for the implementation of Umoja when existing staff in the Extraordinary Chambers could be trained in this regard.
Le Comité consultatif s'interroge sur la nécessité de créer de nouveaux postes pour installer Umoja alors que le personnel actuel des Chambres extraordinaires pourrait être formé à cet effet.
Without waiting for the implementation of Umoja, enhance internal documentation on the preparation of the financial statements and, more generally, on all financial procedures, notably by updating the Financial Manual.
D'améliorer la documentation interne relative à l'établissement des états financiers et, d'une manière générale, à toutes les procédures financières, sans attendre la mise en service d'Umoja, notamment en mettant à jour le Manuel de gestion financière.
The unspent balance resulted primarily from the reprioritization of resources to meet additional requirements related to the preparation for the implementation of Umoja resulting in reduced requirements for non-training consultants.
L'existence d'un solde inutilisé s'explique principalement par la réaffectation des ressources en vue de répondre à de nouveaux besoins relatifs aux préparatifs de la mise en service d'Umoja, ce qui a entraîné un moindre recours à des consultants autres que ceux s'occupant de la formation.
as long-term sick leave; and(b) additional requirements to support the preparation for the implementation of Umoja in field missions.
b les dépenses supplémentaires servant à financer les préparatifs relatifs à la mise en service d'Umoja dans les missions.
to prioritize the activities necessary for the implementation of Umoja.
d'établir un ordre de priorité pour les activités nécessaires à la mise en œuvre du projet Umoja.
Résultats: 460, Temps: 0.092

For the implementation of umoja dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français