Exemples d'utilisation de Have been deployed en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Latest estimates suggest that approximately 1,700 suspected EDF elements have been deployed to Sector Centre.
Selon les dernières estimations en date, quelque 1 700 soldats présumés appartenir aux forces de défense érythréennes auraient été déployés vers le secteur Centre.
It is, however, true that due to disturbances during the trials of certain public security cases riot police have been deployed to maintain order.
Il est vrai toutefois que, du fait d'incidents d'audience dans certaines affaires de sécurité publique, la police antiémeute a été déployée pour maintenir l'ordre.
70 out of 85 posts were recruited, 52 of which have been deployed.
avaient été pourvus et 52 des personnes recrutées avaient été déployées.
58 of whom have been deployed to N'Djamena.
58 ayant été déployés à N'Djamena.
a number of different versions have been deployed at missions.
un certain nombre de versions différentes en ont été installées dans les missions.
no civilian police have been deployed to the Mission.
aucun policier civil n'a été affecté à la Mission.
In addition, some 100 military observers have been deployed to field sites,
En outre, elle a déployé une centaine d'observateurs militaires sur le terrain,
two joint RDF and FARDC units have been deployed in Rutshuru territory to conduct operations against the FDLR.17.
deux unités mixtes des FDR et des FARDC sont déployées dans le territoire de Rutshuru pour conduire des opérations contre les FDLR17.
New Zealand forces have been deployed to the Provincial Reconstruction Team in Bamyan Province since September 2003.
Les forces néo-zélandaises sont déployées auprès de l'équipe provinciale de reconstruction de la province de Bamyan depuis septembre 2003.
AML-60s have been deployed as part of three United Nations peacekeeping missions since 1964: UNOSOM, UNIFIL, and UNFICYP.
Des AML-60 furent déployées dans le cadre de trois opérations de maintien de la paix des Nations Unies à partir de 1964: l'ONUSOM, la FINUL, et l'UNFICYP.
To achieve this, vehicles that comply with minimum operating security standards have been deployed to Iraq and soft-skinned vehicles have been deployed to Kuwait and Amman.
À cette fin, on a déployé des véhicules conformes aux normes minimales de sécurité opérationnelle en Iraq et des véhicules non blindés au Koweït et à Amman.
More than 200 Canadian professionals have been deployed to partner organisations in Central America,
Plus de deux cents professionnels canadiens sont déployés auprès de partenaires sur le terrain en Amérique centrale,
Systems have been deployed across the globe for applications that demand advanced high-definition video with superior camera control.
Systems a déployé à travers le monde des applications qui nécessitent des solutions vidéos avancées de haute définition avec des systèmes de contrôle de caméra très évolués.
The Lebanese Armed Forces have been deployed robustly around Arsal to contain the militants in the hinterland around the town
L'armée libanaise s'est déployée en force autour d'Arsal pour contenir les militants dans l'arrière-pays de la ville
Intelligence personnel have been deployed at state warehouses to monitor subversive activities around the clock;
Des agents des services de renseignement ont été postés 24 heures sur 24 dans les entrepôts publics pour repérer les activités subversives;
5 have been deployed in the western part of the country,
5 sont déployés dans la partie occidentale du pays,
Hence, considerable efforts have been deployed by relevant parts of the United Nations system, to implement Security Council resolution 1325.
En conséquence, les organes pertinents du système des Nations Unies ont déployé des efforts considérables pour mettre en œuvre la résolution 1325 du Conseil de sécurité.
To date, the Royal Moroccan Army has reported that some 10,000 troops have been deployed in the demining effort west of the berm.
À ce jour, elle a indiqué avoir affecté environ 10 000 hommes aux activités de déminage à l'ouest du mur de sable.
Over the period 20002001, an additional 100 detachments of frontier guards have been deployed along the country's northeast frontier.
Au cours de la période 20002001, la police des frontières a déployé environ 100 unités supplémentaires le long de la frontière au nordest du pays.
Since the early 1960s satellites which are capable of detecting nuclear explosions on the Earth and in space have been deployed.
Des satellites capables de détecter les explosions nucléaires sur la Terre et dans l'espace sont déployés depuis le début des années 60.
Résultats: 504, Temps: 0.096

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français