IMPLEMENTATION OF VARIOUS PROJECTS - traduction en Français

[ˌimplimen'teiʃn ɒv 'veəriəs 'prɒdʒekts]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv 'veəriəs 'prɒdʒekts]
mise en œuvre de divers projets
l'exécution de divers projets
mise en œuvre de différents projets
mise en oeuvre de divers projets

Exemples d'utilisation de Implementation of various projects en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Its entry into force had opened up a new phase of implementation of various projects and protocols on peace
Son entrée en vigueur a donné lieu à une nouvelle phase de la mise en œuvre des différents projets et protocoles sur la paix
We attach great importance to the implementation of various projects in the context of the United Nations Development Programme,
Nous attachons aussi une grande importance à la réalisation de différents projets relevant de la compétence du Programme des Nations Unies pour l'environnement,
We are convinced that those requirements must be fulfilled in the implementation of various projects building hydropower facilities in Central Asia with the participation of both national
Nous sommes convaincus que ces exigences doivent être prises en considération dans la mise en œuvre des divers projets de construction d'installations hydroélectriques en Asie centrale, avec la participation d'entreprises nationales
Donors have provided funding for the implementation of various projects in different areas,
Des donateurs ont fourni des fonds pour la mise en oeuvre de divers projets dans différents secteurs,
The meeting provided an opportunity to review progress in the implementation of various projects agreed on at the Monterrey meeting.
en août 2002 pour étudier les progrès accomplis dans la mise en œuvre des divers projets approuvés à Monterrey.
nearly 800,000 refugees on our national territory. This seriously impacts the implementation of various projects and programmes for the economic development of the country
dont la présence prolongée sur le territoire national affecte aujourd'hui sérieusement la réalisation des divers projets et programmes de développement économique du pays
In compliance with the Committee's recommendation that the State party should allocate the necessary budgetary allocation for the implementation of various projects and programmes, the State Party has,
Conformément à la recommandation du Comité selon laquelle l'État partie devrait allouer les crédits budgétaires nécessaires pour la mise en œuvre de différents projets et programmes, l'État partie a,
In addition, she supports the marketing team with her creative contributions in the realisation and implementation of various projects.
De plus, son approche créative lui permet d'apporter son soutien à l'équipe marketing pour la réalisation et la mise en place de différents projets.
A further important focus in the context of gender equality is the implementation of various projects to analyse the practice of coeducational instruction in schools.
Autre élément important dans le contexte de l'égalité des sexes: l'exécution de divers projets qui analysent la pratique de la mixité dans les écoles.
Aware of this situation, UNFDAC is in the process of extending its support for the implementation of various projects in an increasing number of African countries.
Conscient de cette situation, le FNULAD étend aujourd'hui son appui à un nombre croissant de pays africains pour leur permettre de mettre en oeuvre divers projets.
During implementation of various projects, research and publications on the public's rights
Dans le cadre de la mise en œuvre de divers projets, des recherches et des publications sur les droits du public
Japan remained committed to cooperating with UNIDO in the implementation of various projects in Africa and Asia,
Le Japon s'engage à continuer de coopérer avec l'ONUDI pour exécuter divers projets en Afrique et en Asie,
concerning the implementation of various projects in Iraq such as schools,
au sujet de divers projets concernant des écoles,
In Guyana, the human rights adviser deployed to the country as part of the Social Cohesion Programme(a United Nations multi-agency effort) assisted the country in the implementation of various projects to strengthen the national human rights protection system.
Au Guyana, les conseillers pour les droits de l'homme déployés dans le cadre du Programme de cohésion sociale multiinstitutions de l'ONU ont aidé le pays à exécuter divers projets visant à renforcer le système national de protection des droits de l'homme.
they could make a contribution to the implementation of various projects.
puissent favoriser l'exécution de divers projets.
The Committee urges the State party to allocate the necessary budget for the implementation of various projects and programmes and requests the State party to provide information in its next report on the measures taken and on their impact on gender.
Il invite instamment l'État partie à allouer le budget nécessaire à la mise en œuvre des divers projets et programmes et lui demande de fournir dans son prochain rapport des informations sur les mesures prises et leur incidence sur la situation des femmes.
1996-2000, the Government allocated about B$ 7.2 billion for the implementation of various projects and programmes in seven sectors,
le Gouvernement a alloué environ 7,2 milliards de dollars du Brunéi(B$) à la mise en œuvre de divers projets et programmes dans sept secteurs,
the successful implementation of various projects under those programmes had indicated that the local people wanted to participate in development that offered alternatives to opium,
la bonne exécution de différents projets dans le cadre de ces programmes indique que la population locale désire participer à un développement qui offre une alternative à l'opium,
including by allocating the necessary resources for the implementation of various projects and programmes, and to reduce,
notamment en allouant les ressources nécessaires à la mise en œuvre de divers projets et programmes, et de réduire,
UNIDO for the support that they had given to Mexico in the implementation of various projects and programmes, said that UNIDO had a key role to play in the creation of sustainable industrial development policies
l'ONUDI du soutien apporté au Mexique pour la réalisation de divers projets et programmes, dit que l'Organisation a un rôle essentiel à jouer dans l'élaboration de politiques et programmes qui aideront
Résultats: 880, Temps: 0.1077

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français