IN A NUMBER OF RESOLUTIONS - traduction en Français

[in ə 'nʌmbər ɒv ˌrezə'luːʃnz]
[in ə 'nʌmbər ɒv ˌrezə'luːʃnz]

Exemples d'utilisation de In a number of resolutions en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In a number of resolutions adopted on the recommendation of the Commission on Crime Prevention
Dans un certain nombre de résolutions, adoptées sur la recommandation de la Commission pour la prévention du crime
has reaffirmed in a number of resolutions the obligations of the parties to the Dayton Agreement to cooperate fully with it.
créé le Tribunal et réaffirmé, dans un certain nombre de résolutions, l'obligation des Parties à l'Accord de Dayton de lui apporter leur pleine coopération.
the need to take their interests into account was affirmed in a number of resolutions of intergovernmental bodies,
la nécessité de tenir compte de leurs intérêts était affirmée dans un certain nombre de résolutions d'organismes intergouvernementaux,
The Human Rights Council, in a number of resolutions, expressed deep concern at the suffering of Syrian citizens in the occupied Syrian Golan due to the systematic and continuous violation of their fundamental
Dans plusieurs résolutions, le Conseil des droits de l'homme s'est déclaré profondément préoccupé par les souffrances qu'enduraient les citoyens syriens du Golan syrien occupé du fait de la violation systématique
In a number of resolutions, concern was expressed at the adverse effects of the embargo on the Cuban people
Dans plusieurs résolutions, des préoccupations ont été exprimées quant aux conséquences de l'embargo pour la population cubaine
This mandate has been further elaborated in a number of resolutions of the General Assembly
Ce mandat a été complété par un certain nombre de résolutions de l'Assemblée générale
of Spain wished to restore the country's territorial integrity, and the United Nations had, in a number of resolutions, established that the decolonization of the Territory should take place in accordance with the principle of territorial integrity.
les diverses forces politiques espagnols souhaitaient rétablir l'intégrité territoriale de l'Espagne et l'ONU, par diverses résolutions, avait établi que la décolonisation du territoire devait se faire selon le principe de l'intégrité territoriale.
This mandate has been further elaborated in a number of resolutions of the General Assembly
Ce mandat a été complété par un certain nombre de résolutions de l'Assemblée générale
The General Assembly, in a number of resolutions, the latest being 59/63,
L'Assemblée générale, dans plusieurs résolutions, la dernière étant la résolution 59/63,
This issue has been addressed in a number of resolutions adopted by consensus by the General Assembly,
Cette question a fait l'objet de plusieurs résolutions que l'Assemblée générale a adoptées par consensus,
credible by the Security Council in a number of resolutions, offered a realistic,
de crédible par le Conseil de sécurité, dans plusieurs de ses résolutions, offre une solution réaliste,
This mandate has been further elaborated in a number of resolutions of the General Assembly
Le mandat ainsi défini a été précisé dans plusieurs résolutions de l'Assemblée générale
The present report is prepared pursuant to the requests of the General Assembly in a number of resolutions, in which it requested regional organizations
Le présent rapport a été établi comme suite aux demandes formulées par l'Assemblée générale dans un certain nombre de résolutions dans lesquelles elle priait les organisations régionales
Commission on Narcotic Drugs emphasized the importance of human rights in a number of resolutions on various topics,
Lors de sa session de mars 2015, la Commission des stupéfiants avait souligné l'importance des droits de l'homme dans un certain nombre de résolutions sur divers sujets,
In a number of resolutions regarding the Central African Republic
Dans un certain nombre de résolutions concernant la République centrafricaine
implicit references were made to Article 24 in a number of resolutions and presidential statements,
des références implicites ont été faites à cet article dans plusieurs résolutions et déclarations présidentielles,
are contrary to the principles of United Nations cooperation with the countries with economies in transition that are set forth in a number of resolutions adopted in recent years
des Nations Unies et sont contraires aux principes concernant la coopération avec les pays en transition qui sont énoncés dans plusieurs résolutions adoptées au cours des dernières années
the Security Council called upon Israel in a number of resolutions to urgently place its nuclear facilities under the safeguards of IAEA(Council resolution 487(1981))
le Conseil de sécurité ont demandé à Israël, dans un certain nombre de résolutions, de placer d'urgence ses installations nucléaires sous les garanties de l'AIEA(résolution 487(1981)
In a number of resolutions the United Nations General Assembly has expressed its support for the continuation of that work.
Dans un certain nombre de résolutions, l'Assemblée générale des Nations Unies s'est déclarée en faveur de la poursuite de ces travaux.
requested technical support to increase the attention paid to gender equality issues in a number of resolutions.
salué ces efforts et demandé un soutien technique, afin d'accorder plus d'attention à ces problèmes dans un certain nombre de résolutions.
Résultats: 5176, Temps: 0.1074

In a number of resolutions dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français