IN A NUMBER OF AREAS - traduction en Français

[in ə 'nʌmbər ɒv 'eəriəz]
[in ə 'nʌmbər ɒv 'eəriəz]
dans un certain nombre de domaines
dans plusieurs domaines
in several areas
dans un certain nombre de secteurs
dans un certain nombre de régions
dans un certain nombre de zones

Exemples d'utilisation de In a number of areas en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The"clarified ISAs" might be seen as more robust in a number of areas than the ISAs used for the audits until the 2009 fiscal years.
On peut considérer ces normes clarifiées comme plus solides, dans différents domaines, que celles utilisées pour les audits des exercices jusqu'à 2009.
Production grew in a number of areas throughout the large Western Canada Sedimentary Basin.
La production a augmenté dans divers secteurs du vaste bassin sédimentaire de l'Ouest canadien.
The Declaration affirms the basic rights of indigenous peoples in a number of areas of special concern for these peoples, whose right to self-determination it recognizes.
La Déclaration énonce les droits élémentaires des peuples autochtones dans différents domaines fondamentaux pour eux et reconnaît leur droit à disposer d'euxmêmes.
Although progress has been made in a number of areas, it should be noted that there are factors hindering the country's development.
Alors que des progrès ont été accomplis dans plusieurs secteurs, il faut noter également l'existence de facteurs qui font obstacle au développement du pays.
that international organization has been fruitful in a number of areas, particularly those regarding cooperation in university
cette organisation internationale a été fructueuse dans nombre de domaines, notamment en ce qui concerne la coopération universitaire
Scanning generates new possibilities of analysis and forecasts in a number of areas such as trade,
La numérisation génère de nouvelles possibilités d'analyse et de pronostics dans un grand nombre de domaines comme le commerce, le marketing,
Verification of the early stages of redeployment was hindered in a number of areas by non-cooperation of commanders on the ground.
La vérification des premiers stades du redéploiement a été freinée dans plusieurs secteurs par le manque de coopération des commandants sur le terrain.
The Committee welcomes the fact that the staffing proposals reflect the impact of such investment in a number of areas.
Il salue donc le fait que, dans un certain nombre de domaines, les effectifs prévus reflètent l'incidence de ces investissements.
In a number of areas, laws that comply with international standards have been adopted,
Dans plusieurs domaines, des dispositions légales conformes aux normes internationales ont été adoptées,
suggestions made in a number of areas.
observations faites sur un certain nombre de domaines.
specific technical requirements are still lacking in a number of areas.
exigences techniques spécifiques manquent toujours dans nombre de domaines.
Bauer says it's particularly encouraging to see a lot of good research being done in a number of areas.
Michael Bauer précise qu'il est particulièrement encourageant de constater qu'on entreprend des travaux intéressants dans différents domaines.
Currently the indicators of well-being of the population are satisfactory in a number of areas.
Actuellement, le niveau de bien-être de la population, tel qu'il est mesuré par divers indicateurs, est à divers égards satisfaisant.
the Group favors synergies in a number of areas.
le Groupe favorise les synergies dans différents domaines.
recognized experience in a number of areas.
les expériences acquises en divers domaines.
have contributed to stability in a number of areas.
ont contribué à la stabilité dans plusieurs zones.
Recipients of this year's Contributions Program are advancing research in a number of areas of interest to Canadians and others around the world.
Les bénéficiaires du Programme des contributions de cette année font progresser la recherche dans nombre de domaines d'intérêt pour la population du Canada et d'ailleurs.
For example, support services to the indigent are made available in a number of areas, including housing and income.
Ainsi, des services tels que le logement et les garanties de ressources sont offerts aux indigents dans plusieurs zones.
Efforts to counter poppy production continue to meet with violent opposition in a number of areas.
La lutte contre la production de pavot continue de rencontrer une vive résistance dans plusieurs zones.
to devote sustained and focused attention to pressing security needs in a number of areas.
soutenue aux pressants besoins de sécurité qui se sont fait sentir dans plusieurs régions.
Résultats: 1232, Temps: 0.0803

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français