of the same orderapproximately the samein the same rangeof the same magnitudeof a similar natureof the same natureof a similar magnitudeat the same levelsimilarlysame ballpark
dans la même plage
dans la série également
dans le même intervalle
in the same rangein the same intervalduring the same periodmeanwhile
dans la même fourchette
Exemples d'utilisation de
In the same range
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
The child and maternal mortality rates in Cuba were in the same range as those in the most developed countries in the world
À Cuba, les taux de mortalité infantile et maternelle sont du même ordre que ceux des pays les plus développés du monde
In the same range there's the shinning oil also called Let it Snow, you can easily
Dans la même gamme, on retrouve l'huile scintillante Let it Snow qui trône en bas de notre sapin,
chosen in the same range, will give an impression of uniformity more conducive to relaxation than mismatched furniture.
choisis dans la même gamme donneront une impression d'uniformité plus propice à la détente que des meubles dépareillés.
FDI in GDP are in the same range as in other regions
de l'IDE dans son PIB est du même ordre que celle des autres régions,
this IP-Address needs to be in the same range as the first router.
cette adresse IP doit être dans la même plage que le premier routeur.
a user's terminal is in the same range of frequencies TDD- Time Division Duplex mode.
le terminal d'un utilisateur sont dans la même plage de fréquences mode TDD- Time Division Duplex mode.
the wind energy costs will be in the same range than the regional project marginal costs from 7.6 to 4.2 c€/kWh.
les co l'énergie éolienne seront du même ordre que les coûts marginaux d'un projet régional de 7 d'€/kWh.
The delegation of Uruguay asked if it would be possible to include also the system for grading used in their country as the volume of their exports is in the same range as in the countries mentioned.
La délégation uruguayenne a demandé s'il serait possible d'inclure également le système de classification utilisé dans son pays car le volume de ses exportations était du même ordre que celui des pays mentionnés.
Collective(or shared) use of spectrum- as an undetermined number of independent users and/or devices to access spectrum in the same range of frequencies at the same time
L'utilisation collective(ou partagée) du spectre qui permet à un nombre indéterminé d'utilisateurs et/ou d'équipements indépendants d'accéder au spectre dans la même gamme de fréquences au même moment
the driver maintains manually the averaged slip ratio range of 20 per cent+- 10 per cent(Controlled Slip procedure in place of the Full Slip) in the same range of speeds.
antipatinage(voir le paragraphe 4.7.2.1.1), le conducteur maintient lui-même manuellement le taux de glissement moyen de 20% 10%(procédure du glissement contrôlé, remplaçant celle du glissement non contrôlé) dans le même intervalle de vitesses.
one-stop border posts tend to fall in the same range as the implementation costs of single windows and customs automation systems,
la création de postes-frontières à guichet unique se situent souvent dans la même fourchette que les coûts de mise en œuvre des systèmes de guichet unique
the driver maintains manually the averaged slip ratio range for each test run from 10 per cent to 40 per cent of 20 per cent+- 10 per cent(Controlled Slip procedure in place of the Full Slip) in the same range of speeds.
système antipatinage(voir le paragraphe 4.7.2.1.1), le conducteur maintient lui-même manuellement le taux de glissement moyen pour chaque essai entre 10 et 40% de 20% 10%(procédure du glissement contrôlé, remplaçant celle du glissement non contrôlé) dans le même intervalle de vitesses.
Find also in the same rangethe matched spurs and stirrups.
Retouvez également dans la même sérieles éperons et les étriers coordonnés.
Marijuana has a significant addictive potential in the same range as alcohol.
Le potentiel de dépendance de la marijuana est important, du même ordre que celui de l'alcool.
The concentrations predicted from 2006 emissions were in the same range as concentrations measured in 2007.
Les concentrations prévues pour les émissions de 2006 étaient du même ordre de grandeur que les concentrations mesurées en 2007.
These values are in the same range as acute toxicity values for fish and invertebrates.
Les valeurs sont du mêm ordre de grandeur que les valeurs de toxicité aiguë chez les poissons et les invertébrés.
Only Vertex Standard transceivers are designed to inform you if you are in the same range of communication as another ARTS equipped transceiver.
Seules les radios Vertex Standard sont conçus pour vous informer si vous êtes dans le même émetteur-récepteur de communication de gamme équipé d'un autre ARTS.
75 per cent falling in the same range.
dont 75% ont été classées dans les mêmes catégories.
Reported levels in blood were in the same range as samples from Canadian Inuit(801 ng/L,
Les taux sanguins étaient du même ordre que ceux des échantillons prélevés sur les Inuits canadiens(801 ng/l,
fall are in the same ranges as the maximum summer temperatures and the minimum temperatures of spring and fall are in the same range as minimum temperatures in winter.
à l'automne sont du même ordre que les températures maximales en été; les températures minimales au printemps et à l'automne sont du même ordre que les températures minimales en hiver.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文