MONITORING THE PROGRESS MADE - traduction en Français

['mɒnitəriŋ ðə 'prəʊgres meid]

Exemples d'utilisation de Monitoring the progress made en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ii Ad hoc expert groups: ad hoc expert group meetings on monitoring the progress made in the implementation of the New Partnership for Africa's Development(2);
Ii Groupes spéciaux d'experts: réunions de groupes d'experts sur le suivi des progrès réalisés dans la mise en oeuvre du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique(2); réunion de groupe d'experts
status of women, monitoring the progress made in integrating women into the process of development
la condition de la femme, de suivre les progrès réalisés quant à l'intégration des femmes dans le processus de développement
programme formulation, and for monitoring the progress made towards the achievement of internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals.
mais aussi pour le suivi des progrès effectués sur la voie de la réalisation des objectifs de développement arrêtés sur le plan international, notamment les objectifs du Millénaire.
Monitor the progress made in implementing UPR recommendations.
Suivre les progrès accomplis en matière de mise en œuvre des recommandations de l'EPU.
Students and Roser teachers can monitor the progress made in the course.
Les étudiants et les enseignants de Roser peuvent suivre les progrès réalisés dans le cours.
It should monitor the progress made in line with its action plan
Elle devrait surveiller les progrès accomplis conformément à son plan d'action
I have since monitored the progress made through in-depth discussions with management.
J'ai depuis lors suivi les progrès effectués, par le biais de discussions approfondies avec la direction.
The Executive Committee monitors the progress made in the Agency's Integrated Action Plan on Official Languages F3.
Le comité exécutif surveille le progrès accompli dans la mise en œuvre du plan d'action intégré sur les LO de l'Agence.
other killings of children and monitor the progress made in the investigation and prosecution of each case.
autres d'enfants et suivre les progrès des procédures d'enquêtes et de poursuites ouvertes dans chaque cas;
she said that UNMIS and the international community should provide assistance and monitor the progress made in the implementation of the Comprehensive Peace Agreement.
la communauté internationale devraient fournir une assistance et suivre les progrès accomplis en ce qui concerne la mise en œuvre de l'Accord de paix global.
ESCWA will organize a regional seminar to review and monitor the progress made at the country level
la CESAO organisera un séminaire régional pour examiner et suivre les progrès réalisés au niveau des pays
the FATF monitors the progress made by the evaluated jurisdiction in addressing the areas in their AML/CFT system that were found to be weak or deficient.
le GAFI suit les progrès réalisés par le pays examiné dans la correction des éléments de son système de LBC/FT jugés médiocres ou défaillants.
evaluate and monitor the progress made in complying with the commitments made at the World Summit for Children and at the tenth Ibero-American Summit.
d'évaluer et de contrôler les progrès réalisés dans la mise en oeuvre des engagements pris lors du Sommet mondial pour les enfants et lors du dixième Sommet ibéro-américain.
The Panel has closely monitored the progress made in this field and has worked consistently with the new Director of Civil Aviation in Liberia in order to find a way out of the disorderly situation the registry was in.
Le Groupe a suivi de près les progrès réalisés dans ce domaine et a oeuvré sans relâche avec le nouveau Directeur de l'aviation civile au Libéria pour trouver un moyen de mettre à jour le registre des aéronefs.
reviews of the Development Framework and monitor the progress made in its thematic areas through the following.
procéderont à son évaluation, de même qu'elles suivront les progrès accomplis dans ses domaines thématiques en organisant.
the gender equality," and">allocate" adequate funding" to" monitor the progress made, as part of their responsibilities.
accorder« un financement adéquat» à cette cause et« superviser les progrès afin que tous les Gouvernements se responsabilisent eux-mêmes et mutuellement».
Also decides that the Commission should monitor the progress made in achieving the targets for financial resources set out in chapters XIII
Décide également que la Commission devrait suivre les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs en matière de financement énoncés dans les chapitres XIII
It recommended that the IPU monitor the progress made at the legislative level at each of its Assembly meetings
Il a recommandé que l'UIP suive les progrès accomplis à l'échelon législatif à l'occasion de chacune des réunions de l'Assemblée
It should also actively monitor the progress made by each treaty body towards implementation of the recommendations of the chairpersons on the steps that have been taken towards implementation,
Il devrait également suivre de près les progrès accomplis par chaque organe dans l'application des recommandations des présidents et étudier les résultats de leurs recommandations, en tenant compte
to track and monitor the progress made in implementing migration programmes in Africa through various means,
de suivre et de contrôler les progrès accomplis dans la mise en œuvre des programmes de migration en Afrique par divers moyens,
Résultats: 40, Temps: 0.1687

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français