Exemples d'utilisation de Note des progrès accomplis en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Dans ce rapport, ils ont pris note des progrès accomplis et des problèmes subsistants dans chacun des quatre principaux volets du document de stratégie.
The report noted progress made and remaining challenges in each of the Poverty Reduction Strategy Paper's four main areas.
Le Comité est invité à prendre note des progrès accomplis et à fournir des éléments en vue de la poursuite de la mise au point du projet et de son exécution.
The Committee is invited to take note of progress achieved, and to provide inputs to the further development and implementation of the project.
La réunion sera invitée à prendre note des progrès accomplis et à formuler des observations générales, le cas échéant.
The meeting will be invited to take note of progress and make general comments, as appropriate.
Le Conseil a pris note des progrès accomplis et approuvé les rapports du GNUD.
The Board took note of progress and endorsed the reports of the United Nations Development Group.
Le Conseil a pris note des progrès accomplis et a approuvé les rapports du Groupe des Nations Unies pour le développement.
The Board took note of progress and endorsed the United Nations Development Group reports.
Le Comité est invité à approuver les indicateurs de résultats actualisés et à prendre note des progrès accomplis dans l'élaboration des normes.
The Committee is invited to endorse the updated KPIs and take note of the progress of the development of the standard.
Pris note des progrès accomplis dans la réalisation des tâches prévues au titre du premier mémorandum d'accord par l'institution nationale participante de la BosnieHerzégovine;
Took note of the progress in implementation of the grant under the first Memorandum of Understanding by the National Participating Institution of Bosnia and Herzegovina;
Il a en outre pris note des progrès accomplis dans la mise en œuvre du projet <<ITDBonline.
The Committee also took note of progress made in the implementation of the ITDBonline+ project.
Le Groupe de travail a également pris note des progrès accomplis dans la mise en œuvre du projet pilote eTIR mené par la Turquie et l'Italie.
The Working Party also took note of progress made in the eTIR Pilot Project between Turkey and Italy.
Le Groupe de travail a également pris note des progrès accomplis dans le cadre du projet pilote eTIR entre l'Italie et la Turquie.
The Working Party also took note of the progress of the eTIR pilot project between Italy and Turkey.
Prenant note des progrès accomplis dans l'application de la décision RC-1/15 sur la coopération entre le secrétariat
Taking note of progress made toward the implementation of decision RC-1/15 on cooperation between the secretariat
Le Comité a régulièrement pris note des progrès accomplis dans l'organisation de la première Journée mondiale de la statistique.
The Committee had regularly taken note of the progress in the organization of the first World Statistics Day.
Le Groupe de travail a pris note des progrès accomplis, a prié l'Equipe spéciale de poursuivre ses efforts
The Working Group took note of the progress made, requested the Task Force to continue its efforts
Le Comité spécial prend note des progrès accomplis dans le domaine juridique concernant la sécurité de ces derniers
The Special Committee takes note of the progress achieved in the legal protection of the security of United Nations
La Conférence des Parties pourrait envisager de prendre note des progrès accomplis dans la mise en œuvre de cette tâche,
The Conference of the Parties may wish to take note of the progress made in implementing this task
À sa session de printemps 2000, le CAC a pris note des progrès accomplis dans la mise en oeuvre de la résolution 54/219 de l'Assemblée générale en date du 22 décembre 1999 sur les arrangements consécutifs à la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles.
ACC, at its spring 2000 session, took note of the progress achieved in the implementation of General Assembly resolution 54/219 of 22 December 1999 on the successor arrangements to the International Decade for Natural Disaster Reduction.
Mesure à prendre: Le SBSTA sera invité à prendre note des progrès accomplis dans la mise en œuvre du programme de travail de Nairobi
Action: The SBSTA will be invited to take note of the progress made in implementing the Nairobi work programme
Le Comité spécial prend note des progrès accomplis dans le domaine juridique concernant la sécurité de ces derniers
The Special Committee takes note of the progress achieved in the legal protection of the security of United Nations
Prendre note des progrès accomplis dans l'application des recommandations tendant à remédier aux problèmes systémiques
Take note of the progress made in the implementation of the recommendations to address systemic and cross-cutting issues contained
La Réunion des Parties sera invitée à prendre note des progrès accomplis, à remédier aux problèmes qui se posent
The Meeting of the Parties will be invited to take note of the progress achieved, to address challenges
Résultats: 296, Temps: 0.0893

Note des progrès accomplis dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais