BILAN DES PROGRÈS ACCOMPLIS - traduction en Anglais

stock of progress
point des progrès accomplis
bilan des progrès
point des progrès réalisés
le point sur l'état d' avancement
le point sur les progrès de
le point sur les progrès réalisés
le point de l'avancement
summary of progress
résumé des progrès
bilan des progrès accomplis
sommaire des progrès
résumé des progrès accomplis
récapitulatif des progrès accomplis
récapitulatif des progrès
synthèse des progrès accomplis
synthèse des progrès réalisés
taking stock of progress
bilan des progrès accomplis
de faire le point sur les progrès réalisés
de faire le bilan des progrès réalisés
assessment of progress
évaluation des progrès accomplis
évaluation des progrès
l'évaluation des progrès réalisés
bilan des progrès accomplis
évaluation de l'état d' avancement
évaluer les progrès accomplis
évaluation des avancées
de appréciation des progrès
évaluation de la progression
pour évaluer l' état d'avancement
update on progress
mise à jour sur les progrès
état d'avancement
bilan des progrès accomplis
à jour sur les progrès accomplis
mise à jour sur l'avancement
update on progress made

Exemples d'utilisation de Bilan des progrès accomplis en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Bilan des progrès accomplis dans l'exécution des tâches prioritaires du programme de travail sur l'article 8 j
Review of progress in the implementation of the priority tasks of the programme of work on article 8(j)
Le Conseil européen a fait le bilan des progrès accomplis par le groupe de travail sur la gouvernance économique.
The European Council took stock of progress achieved in the Task Force on economic governance.
Cette rencontre est une occasion unique de dresser le bilan des progrès accomplis ainsi que des défis auxquels les parlements demeurent confrontés pour rendre effective l'utilisation des TIC.
The conference presents a unique opportunity to take stock of the progress accomplished and the challenges that parliaments continue to face in making effective use of ICT.
Le bilan des progrès accomplis jusqu'à présent donne lieu à un certain optimisme.
In reviewing the progress made so far, there is reason for some cautious optimism.
Bilan des progrès accomplis dans la réalisation de l'accès universel à la prévention du VIH,
Overview of progress in achieving universal access to HIV prevention,
Ces documents ont fait le bilan des progrès accomplis et indiquent des questions qui pourraient faire l'objet de travaux supplémentaires après la dixième session de la Conférence.
The papers take stock of the progress achieved and consider matters that may require further work in the period post UNCTAD X.
commune du SC.1 et du WP.30 afin de faire le bilan des progrès accomplis dans ce domaine.
WP.30 in October 1999 to take stock of progress made in this field.
Rodrigues ont également été invités à dresser un bilan des progrès accomplis à Rodrigues concernant la mise en œuvre de la Convention.
Rodrigues was also contacted with a view to take stock of progress made in Rodrigues Island as regards implementation of the Convention;
Cadre réglementaire pour le développement de l'entreprise par l'Internet dans la région de la CEE: bilan des progrès accomplis.
Regulatory Framework for Internet-based Enterprise in the UNECE Region: Progress review.
Le paragraphe 5 demande aux États-Parties de l'aire de répartition de présenter un bilan des progrès accomplis lors des 44ème et 45ème sessions du Comité permanent.
Paragraph 5 requests Range State Parties to present a review of progress to the 44th and 45th meetings of the Standing Committee.
une Commission mixte internationale coordonne l'examen public du bilan des progrès accomplis dans l'application de l'Accord;
an international joint commission coordinates the public review of the two countries' progress reports in implementing the agreement;
Mise en oeuvre du Nouvel Ordre du jour des Nations Unies: bilan des progrès accomplis.
Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s: review of progress.
Je salue également l'initiative visant à organiser une réunion après les élections pour dresser le bilan des progrès accomplis à cet égard.
I also welcome the initiative to convene a meeting after the elections to take stock of progress made in that regard.
nous sommes fondés à réfléchir de nouveau à ces engagements pour faire le bilan des progrès accomplis jusqu'à présent.
we can rightfully revisit those commitments to take account of progress to date.
Les projets font l'objet d'un suivi de la part des secrétariats, qui dresse tous les six mois le bilan des progrès accomplis.
The secretariat monitors individual projects and conducts progress reviews every six months.
Maintiendrait la Décennie à l'étude et organiserait un examen à mi-parcours pour dresser le bilan des progrès accomplis et déciderait des nouvelles mesures nécessaires à adopter[par. 29 m];
Keep the Decade under review and convene a midterm review to take stock of the progress made and decide on further necessary actions(paragraph 29(m));
Nous avons la possibilité bien réelle de dresser le bilan des progrès accomplis dans le domaine du désarmement
We face a real opportunity to take stock of progress in the field of disarmament
Demande à son président d'organiser un examen à mi-parcours pour dresser le bilan des progrès accomplis et décider des nouvelles mesures nécessaires, avant sa soixante-quatorzième session;
Requests the President of the General Assembly to convene a mid-term review to take stock of the progress made and decide on further necessary actions before the seventy-fourth session of the Assembly;
Il permettra de faire le bilan des progrès accomplis en ce qui concerne le programme régional relatif aux systèmes d'enregistrement des faits d'état civil
Take stock of the progress made in implementing the regional CRVS programme and provide policy guidance on the next
le développement constitue un moment opportun pour faire le bilan des progrès accomplis vers la réalisation des objectifs arrêtés d'un commun accord au Caire.
Development at 15 presents a good opportunity to take stock of progress towards the achievement of the financial targets agreed upon in Cairo.
Résultats: 131, Temps: 0.0692

Bilan des progrès accomplis dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais