BILAN DES PROGRÈS ACCOMPLIS - traduction en Espagnol

balance de los progresos logrados
balance de los progresos alcanzados
evaluación de los progresos logrados
evaluación de los progresos realizados
balance de los avances logrados
inventario de los progresos
inventario de los progresos realizados
sinopsis de los avances logrados
se evalúan los progresos alcanzados

Exemples d'utilisation de Bilan des progrès accomplis en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le Comité a commencé à faire le bilan des progrès accomplis par les États Membres dans l'application de la résolution 1373(2001),
El Comité ha comenzado a hacer balance de los progresos realizados por los Estados Miembros en la aplicación de la resolución 1373(2001)
Mme Viotti(Brésil)(parle en anglais): Le Brésil se félicite de cette occasion qui lui est donnée de faire le bilan des progrès accomplis dans la réalisation dans les délais des objectifs du Millénaire pour le développement(OMD)
Sra. Viotti(Brasil)(habla en inglés): El Brasil agradece esta oportunidad de hacer balance de los progresos logrados en el cumplimiento oportuno de los objetivos de desarrollo del Milenio
le Comité fera le bilan des progrès accomplis par les États Membres dans l'application de la résolution 1373(2001),
el Comité hará balance de los progresos realizados por los Estados Miembros en la aplicación de la resolución 1373(2001),
Le moment est pourtant venu de faire le bilan des progrès accomplis sur le plan du développement durable,
En esos momentos, se tenía la oportunidad de hacer balance de los progresos realizados en materia de desarrollo sostenible
L'Union européenne soutient son objectif de faire le bilan des progrès accomplis dans la mise en œuvre des textes issus des conférences
La Unión Europea apoya su objetivo de hacer balance de los progresos logrados en la aplicación de los textos surgidos de las conferencias
À cet égard, Beijing a été l'occasion de faire le bilan des progrès accomplis et d'évaluer le chemin qui reste à parcourir pour permettre à la femme d'aborder le XXIe siècle comme membre à part entière de la société humaine.
A este respecto, en Beijing pudo hacerse un balance de los progresos alcanzados y determinar acciones futuras para que las mujeres abordaran el siglo XXI como miembros de pleno derecho de la sociedad.
Cette année, la session de la Première Commission nous donne une occasion sans pareille de faire le bilan des progrès accomplis en matière de non-prolifération
El período de sesiones de este año de la Primera Comisión nos proporciona una oportunidad esencial para hacer balance de los progresos realizados sobre el programa de no proliferación
Il fera le bilan des progrès accomplis depuis son entrée en vigueur en 1999
Hará balance de los progresos logrados desde su entrada en vigor en 1999
Il est enfin important de rappeler la tenue en 2001 d'une session extraordinaire de l'Assemblée générale destinée à faire le bilan des progrès accomplis depuis le Sommet mondial pour les enfants.
Por último, conviene recordar que en 2001 se celebrará un período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado a la evaluación de los progresos realizados desde la Cumbre Mundial en favor de la Infancia.
Il y a un an, les dirigeants du monde entier se sont réunis à l'Assemblée générale pour faire le bilan des progrès accomplis vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.
Hace un año, los dirigentes mundiales se reunieron en la Asamblea General para hacer un balance de los progresos alcanzados hacia la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Faire un bilan des progrès accomplis et des enseignements à retenir à la suite de la mise en place du Fonds,
Balance de los progresos realizados y las lecciones aprendidas en la puesta en marcha del Fondo hasta la fecha,
Cette session de l'Assemblée est une bonne occasion de faire le bilan des progrès accomplis partout dans le monde dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement OMD.
El actual período de sesiones de la Asamblea General es una buena oportunidad para hacer un balance de los avances logrados en pro de los objetivos de desarrollo del Milenio en todo el mundo.
Les rapports du Secrétaire général préparés en vue de la présente session de l'Assemblée générale fournissent une occasion utile de faire le bilan des progrès accomplis et de tirer des leçons pour l'avenir concernant de nouvelles façons de travailler ensemble.
Los informes del Secretario General preparados para este período de sesiones de la Asamblea General ofrecen una valiosa oportunidad de hacer balance de los progresos logrados y extraer lecciones para el futuro con respecto a las nuevas modalidades para trabajar conjuntamente.
Ce rapport présente également un bilan des progrès accomplis par les organismes des Nations Unies pour appliquer la Convention ainsi qu'une description des
En el informe también se presenta una sinopsis de los avances logrados por las entidades del sistema de las Naciones Unidas para la aplicación de la Convención
le Secrétaire général fait le bilan des progrès accomplis et recense les lacunes
Secretario General hace balance de los progresos realizados y señala las lagunas
il est essentiel de faire le bilan des progrès accomplis et de recenser les domaines prioritaires pour les années à venir.
es importante hacer balance de los avances logrados e identificar las prioridades para los próximos años.
la Commission nationale des affaires féminines établit un bilan des progrès accomplis vers l'égalité entre les sexes
la Comisión Nacional de Asuntos de la Mujer establece un balance de los progresos logrados hacia la igualdad entre los sexos
Ce rapport présente également un bilan des progrès accomplis par les organismes des Nations Unies et les organisations de
En el informe también se presenta una sinopsis de los avances logrados por las entidades del sistema de las Naciones Unidas
Elle fait aussi le bilan des progrès accomplis en matière d'égalité des sexes dans quatre domaines(participation économique,
En el Estudio también se evalúan los progresos alcanzados en la igualdad de género en cuatro esferas, a saber,
Dans la Déclaration ministérielle de Doha, les Ministres se sont fixés trois tâches pour la cinquième Conférence ministérielle, à savoir"faire le bilan des progrès accomplis dans les négociations, donner toutes les orientations politiques nécessaires
En la Declaración Ministerial de Doha los Ministros se fijaron tres tareas para la Quinta Conferencia Ministerial:"hacer un balance de los progresos realizados en las negociaciones, impartir la orientación política que se requiera
Résultats: 117, Temps: 0.0934

Bilan des progrès accomplis dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol