DES PROGRÈS SONT ACCOMPLIS - traduction en Espagnol

de progresos
progrès
de progression
d'avancement
de succès
de progresser
de suivi
de développement
de promotion
de réalisation
se están logrando progresos

Exemples d'utilisation de Des progrès sont accomplis en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Il faut appuyer ces mesures, d'autant que des progrès sont actuellement accomplis dans la création du premier pôle pour la sécurité et la justice- sur les cinq prévus au total- à Gbarnga, pour lequel un premier décaissement à partir du Fonds pour la consolidation de la paix a été effectué.
Deben apoyarse estas medidas, sobre todo a medida que se avanza en la creación del primer centro-- de un total de cinco centros de seguridad y justicia-- en Gbanga, para el cual el Fondo para la Consolidación de la Paz ha destinado un desembolso inicial.
Comme l'a fait remarquer le Secrétaire général dans son rapport sur l'activité de l'Organisation, la tenue en 2000 de la Conférence d'examen des Parties au TNP sera facilitée si des progrès tangibles sont accomplis dans divers domaines du désarmement nucléaire.
Como indicó el Secretario General en su Memoria sobre la labor de la Organización, el logro de progresos tangibles en esta y otras esferas del desarme nuclear allanará el camino a la Conferencia de las Partes del año 2000 encargada del examen del TNP.
il signale que des progrès sont accomplis en faveur de la création de cadres législatifs nationaux tenant compte des obligations conventionnelles en rapport avec l'égalité des possibilités de formation.
el orador señala que se están alcanzando progresos en relación con el establecimiento de marcos jurídicos nacionales que incorporan las obligaciones contraídas en virtud de tratados relacionadas con la calidad de las oportunidades en materia de educación.
les jeunes puissent exercer l'intégralité de leurs droits au Venezuela, mais des progrès sont accomplis malgré un climat économique défavorable,
los jóvenes en Venezuela puedan disfrutar de todos sus derechos, pero se han logrado progresos pese a un entorno económico adverso,
Je suis heureux d'apprendre dans vos rapports que, malgré les difficultés, des progrès sont accomplis dans divers domaines du dialogue oecuménique et interreligieux.
Me alegra observar en vuestras relaciones que, a pesar de las dificultades, se han logrado progresos en varias áreas de el diálogo ecuménico e interreligioso.
Des progrès sont accomplis vers l'adoption de plusieurs lois importantes relatives à l'économie,
Se han registrado avances en la adopción de diversas leyes fundamentales relacionadas con la economía,
mécanisme visant à élargir les chances des femmes et à assurer que des progrès sont accomplis dans l'application de la Convention.
mecanismo destinado a ampliar las oportunidades de las mujeres y garantizar que se siga avanzando en la aplicación de la Convención.
Alors que des progrès sont accomplis dans de nombreux domaines, une coopération et des partenariats plus authentiques aux niveaux bilatéral,
Si bien se han logrado avances en muchas esferas se necesita una cooperación más genuina y la creación de asociaciones en los planos bilateral, regional
En conclusion, il est important que des progrès substantiels soient accomplis pour montrer la volonté
Finalmente, es importante que se avance sustancialmente para demostrar voluntad
La Pologne a tout intérêt à ce que des progrès soient accomplis dans la réduction des stocks d'armes nucléaires et classiques.
Polonia tiene mucho interés en que se avance en lo que se refiere a la reducción de las armas nucleares y convencionales.
Nous sommes réunis ici alors que les espoirs que des progrès soient accomplis dans le domaine du désarmement
Nos reunimos aquí en medio de crecientes expectativas de progresos en el ámbito del desarme
Il est crucial que des progrès soient accomplis parallèlement dans le domaine politique,
Es esencial que se avance en forma paralela en los campos político,
La délégation des États-Unis compte bien que des progrès réels seront accomplis dans le domaine de la réforme de la gestion des ressources humaines.
Su delegación aguarda con interés que se avance realmente en la reforma de la gestión de los recursos humanos.
Des progrès devraient être accomplis concernant l'identification des meilleurs moyens de protéger les connaissances traditionnelles,
Debe progresarse en la determinación de fórmulas que permitan defender los conocimientos tradicionales,
Elle aimerait savoir s'il est possible de prendre des mesures de quelque sorte que ce soit pour que des progrès soient accomplis dans ce domaine.
Pregunta si se podrían adoptar medidas para conseguir adelantos en estos frentes.
mais il faut que des progrès soient accomplis.
pero necesitamos avanzar.
président du Comité, pour que des progrès soient accomplis dans ce domaine.
Embajador Guillaume, para lograr progresos en esta esfera.
cela devienne réalité, il faut que des progrès soient accomplis dans toutes les voies de négociations.
esto suceda es preciso progresar en todas las vías de negociación.
Monsieur Sócrates, nous souhaitons, tout comme vous, que des progrès soient accomplis avec l'Afrique sur les questions migratoires
Señor Sócrates, esperamos, como usted, que se avance con África en las cuestiones de inmigración
le cycle du développement de Doha soit achevé et mis en œuvre, et également que des progrès soient accomplis en ce qui concerne d'autres relations économiques bilatérales et régionales. _BAR.
y también para que se avance por lo que se refiere a otras relaciones económicas bilaterales y regionales._BAR.
Résultats: 41, Temps: 0.0622

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol